Men of Honor
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:40:01
Ik heb wat rondgebeld.
1:40:05
Vrijdag komt die Hanks
met een medische commissie. . .

1:40:09
en dan keurt hij je af.
1:40:12
Ik had vier weken.
-Hij heeft gelogen.

1:40:15
Jouw push-ups zullen hem worst zijn.
1:40:19
Hij verkwanselt jouw en mijn soort. . .
1:40:22
voor halfbakken techneutjes.
1:40:25
Hij keurt je gewoon af.
-Ik heb m'n been terug.

1:40:28
Je hebt een stomp op een houten stok.
Je legt het tegen hem af, maat.

1:40:37
Ik wilde alleen maar duikmeester worden.
-Ik wilde het blijven.

1:40:43
Als je Hanks wilt pakken, moet je
om hem heen. Dan moet je naar de top.

1:40:49
Naar Washington.
1:40:51
Naar de bevelhebber.
-Precies.

1:40:55
Die hebben arrogante pennenlikkers
als Hanks net zo hoog zitten als wij.

1:41:01
Ik kan wel een goed woordje
voor je doen.

1:41:10
Waarom, Sunday?
1:41:15
Om mensen nijdig te maken.
1:41:17
Adjudant Decker, u bent toch
de provoost-geweldiger hier?

1:41:25
Waarom weet u dan niet
waar sergeant-majoor Brashear is?

1:41:29
Hij moet te vinden zijn:-
1:41:31
hij is de enige zwarte duiker,
en hij heeft maar één been.

1:41:37
Het schijnt dat de sergeant-majoor
is overgeplaatst, sir.

1:41:43
Waarheen? Op wiens bevel?
-Op eigen bevel, sir.

1:41:46
Haal de wacht.
-Kalm maar, we moeten even praten.

1:41:51
Wacht.
1:41:53
U weet waar hij is. Waar?
1:41:58
Zit het zo. Best.

vorige.
volgende.