Men of Honor
prev.
play.
mark.
next.

:08:03
Du-te acolo si luptã, Carl.
:08:05
Nu-ti încãlca promisiunea.
:08:08
Încalcã regulile lor învechite dacã
trebuie.

:08:12
Si când va fi mai greu...
:08:16
si va fi...
:08:19
...sã nu faci ca mine si sã renunti.
:08:22
Niciodatã.
:08:26
Acum, du-te.
:08:28
Nu te mai întoarce aici.
:08:31
Cel putin pentru o perioadã mai
lungã de timp.

:08:54
Sã-l folosesti acolo unde te duci.
:09:06
"A.S.N.F."
:09:09
Ce înseamnã asta?
:09:16
Hai, bãiete.
:09:19
Vei avea un viitor strãlucit...
:09:21
în Marina Militarã Americanã.
:09:24
- Un viitor strãlucit!
:09:29
Ia ascultati aici. Data viitoare când
mai vedeti un ofiter de recrutare de la
Marinã,

:09:33
spuneti-i sã-si ia globul de cristal în
care vã ghiceste viitorul...

:09:35
si sã si-l bage direct în fund.
:09:37
- Tocmai m-am întors dintr-o luptã,
:09:39
eliberând lumea în numele
democratiei.

:09:42
Încã mã tin aici, sã slujesc lângã o
plitã fierbinte.

:09:45
Sunt numai trei optiuni pe care le are
un negru în U.S. Navy.

:09:49
Care, sefule? Sã fie bucãtar?
:09:51
- Lacheul unui ofiter, sau sã plece
dracului din Marinã.
- Ai auzit, Carl?

:09:55
Ce viitor mãret.
:09:57
- Mare viitor, sunt onorat.
- O sã fie totul bine.


prev.
next.