Men of Honor
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:31:21
Gördüðünüz adamlar,
donanma dalgýçlarý olacaklar.

:31:26
Siz yalakalar,
onlarý izlemek için uygun deðilsiniz.

:31:29
Bakmayýn!
:31:31
Adým, usta þef Billy Sunday.
:31:34
Chicago'da ayný isimde
bir vaiz vardý ve orayý...

:31:37
...terbiyeli beyazlarýn yaþamasý için
uygunsuz hale getiren...

:31:41
...fahiþeleri, sarhoþlarý ve zencileri temizledi.
:31:46
O yaþlý vaiz ve benim aramdaki
tek fark...

:31:49
...o Tanrý için çalýþtý, bense tanrýyým!
:31:55
Þimdi, siz kýzlar takýmýndan
ilk onunuz neden ileri çýkmýyor?

:32:00
Haydi! Býrakýn þeylerinizi! Gidelim!
:32:04
Burada duranlarýn dörtte üçü...
:32:07
...donanma dalgýcý olamayacak.
:32:09
Ýlk sýradan üç kiþi, ileri çýkýn.
Ýleri çýkýn!

:32:16
Ve geçebilen o þanssýzlardan...
:32:18
...sadece üçü emekliliðe kadar
yaþayabilecek.

:32:21
Çünkü dalgýçlýk, donanmadaki en zor iþtir.
:32:26
Evet, kim gitmek istiyor?
:32:28
Þimdi söyleyin, kim gitmek istiyor?
:32:30
Önerecek bir þeyin mi var?
:32:37
Kim beni sizin üzgün kýçýnýzý
çalýþtýrýrken küfretmekten kurtaracak?

:32:42
Sen mi?
Sen mi?

:32:45
Aþçý?
:32:51
Sen mi?
:32:54
Gözlerimin içine bakacak mýsýn evlat, ha?
:32:58
Nesin sen, bir tür bozuk þeyli
Temel Reis mi?


Önceki.
sonraki.