Men of Honor
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:47:02
Güzel, konu dýþý.
:47:05
Beyler, konumuza dönelim.
:47:09
Kýdemli þef Brashear,
bunun ne yeri, ne de zamaný...

:47:15
Özür dilerim, kýdemli þef,
bir problem mi var?

:47:22
Yüzbaþý Hanks, hayatýmýn çoðunu
donanmada sadece baþarýlý olmak için geçirdim.

:47:27
Ancak, maceram, beni sevenler için
ciddi bir kiþisel kayýp haline geldi.

:47:31
Onlar fedakârlýklar yaptýlar.
:47:34
Beni desteklemek için
büyük acýlara dayandýlar.

:47:37
Eðer bu 12 adýmý bugün atarsam,
beni aktif göreve iade edin.

:47:43
Kariyerimi geri verin.
:47:45
Ýzin verin bitireyim ve
evime huzur içinde gideyim.

:47:51
Kýdemli þef Brashear,
modern donanmanýn iþleri...

:47:55
Baðýþlayýn, efendim.
Fakat benim için, donanma bir iþ deðildir.

:47:59
Birçok geleneðimiz vardýr.
Kariyerimde, birçoðunu yaþadým.

:48:03
Bazýlarý iyi, bazýlarý kötü.
:48:06
Ancak, en büyük geleneðimiz olmasa
bugün burada olmazdým.

:48:10
Hangisiymiþ bu?
:48:13
Onur, efendim.
:48:24
Devam edin, kýdemli þef.
:48:30
Leslie?
:48:33
Hangi bacaðýn var üstünde?
:48:36
Yürüme bacaðým, Leslie.
:48:38
Babamýn adýydý.
Onunla bir sorunun mu var?

:48:41
Hayýr.
Problem yok.

:48:50
Bu þey, hafif iþler için.
Bir kibrit çöpü gibi kýrýlacak.

:48:53
Eðer aðýrlýðýmý iyi bacaðýma
verirsem, deðil.

:48:56
Tek bacakta 290 pound mu?
Altýncý adýmda yýkýlýrsýn.


Önceki.
sonraki.