1:03:00
Mogoèe je vpletena.
Mogoèe je njegova veza.
1:03:04
To mora izvedeti.
1:03:06
Kako?
1:03:07
Prijateljuj z njo,
saj ve, enski pogovori.
1:03:10
- enski pogovori?
- Ja, enski pogovori.
1:03:13
Oprosti, ampak pojma nimam.
1:03:15
Depilacija, hlinjenje orgazmov,
nezmonost mokih za zvestobo.
1:03:20
Zakaj se ti ne pogovori z njo?
1:03:22
Zamisli si, da je ona jaz,
pa hoèe nekaj vedeti, a ti noèem povedati.
1:03:26
Kaj bi naredila?
1:03:28
Hoèe, da jo pretepem?
1:03:30
Zakaj se ti ne pogovori z njo?
1:03:31
V redu, pozabi. Grem.
1:03:34
Daj slualko nazaj v uho.
1:03:36
Ne morem imeti enskih
pogovorov s tipom v glavi.
1:03:38
Celo z menoj v glavi
ne morem narediti tega.
1:03:43
enski pogovori.
1:03:52
Moj Bog!
1:03:54
Hej, Rhode Island, kako gre kaj?
1:03:56
Kako lahko sploh vpraa?
Sliala si moj razgovor.
1:04:00
Bila sem kot enski Rain Man.
1:04:02
Ne, ne, zagotovo ne Rain Man.
1:04:05
Zagotovo ne Rain Man.
1:04:07
Pridi na polnoèni posladek
z menoj in na...
1:04:10
...en enski pogovor.
1:04:12
SI nora? Ne moremo
jesti pizze in piti piva!
1:04:15
Ve o koliko kalorijah je govora?
1:04:17
Saj je lahko pivo in tako
ali tako ga bo izbruhala.
1:04:20
Daj no.
1:04:21
Pridi zraven. Ne?
1:04:24
Nihèe? Ne?
1:04:27
V redu, potem pa bom samo...
1:04:29
...sedela tukaj.
Vi pojdite nazaj na kolesa...
1:04:32
...jaz pa bom sedela tukaj
z veliko, sirovo pizzo.
1:04:37
Glej koliko sira!
1:04:40
Cheryl, ne.
1:04:42
Vsaj postrgaj vrhnjo plast.
1:04:45
Prvi korak, pizza.
Drugi korak, goreèe palice....
1:04:55
Oèitno bomo rabili veè pizze.