Mission: Impossible II
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:02:00
Velmi dobøe.
1:02:14
Jsi doma, kámo. Doma.
1:02:19
Kde je George?
Mùj obvyklý šofér - kde je?

1:02:23
Šel domù, je nemocný. Dostal chøipku.
1:02:28
Už jsi vyvolal tu budovu?
1:02:34
To není pøesnì ono.
1:02:36
Promiò. Tohle je
struktura skladù Biocyte.

1:02:39
Za chvilku to mám.
1:02:43
- Podívej se na tohle.
- Zaèni zevnitø.

1:02:47
Veškeré skladování a výroba
Chiméry probíhá tady

1:02:50
v téhle laboratoøi ve 42. patøe.
1:02:53
Cílem Hunta bude Chimera,
1:02:55
která se skladuje a vyrábí
ve 42. patøe budovy Biocyte.

1:03:01
Když se podíváte na historii
Huntových operací - což jsem udìlal -

1:03:04
pokaždé dává pøednost
dezorientaci pøed konfrontací.

1:03:09
Nikdy neproniká nikam odspodu,
kde je dùkladné zabezpeèení.

1:03:13
Žádné vchody do garáže,
1:03:15
vstupní halu hlídá pìt strážných
v pravidelných obchùzkách.

1:03:20
Zespodu se tam nedá dostat.
Ukaž mi atrium.

1:03:23
Atrium - nìco jedineèného.
1:03:27
Probíhá støedem celé budovy
1:03:30
a po 24 hodin dává pøírodní osvìtlení
pomocí zrcadel a akumulátorù.

1:03:35
Konèí sklenìnou podlahou, která je
zároveò stropem laboratoøe.

1:03:44
Støecha atria se
pøi západu slunce zavøe

1:03:47
a zùstanou-li žaluzie otevøené
déle než 40 sekund,

1:03:50
spustí se bezpeènostní poplach.
Ten ani já neumím zastavit.

1:03:54
Ethane, bìhem tìch 40 sekund musíme
dostat tebe dovnitø a kabely ven.


náhled.
hledat.