Mission Impossible 2
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:02:01
Asi jsem trochu nervózní.
:02:03
Brzy budete se svými starými pøáteli.
:02:06
Já jsem se svým pøítelem, Dmitri.
:02:09
Je mi líto, že to nemùže být
za pøíjemìjších okolností.

:02:12
Mì je to také líto.
tobì je to líto a mì je to líto.

:02:21
Víš, že Gradski
mìl o vás vysoké mínìní.

:02:24
On se... dozvìdìl...
:02:27
pøed koncem,
že se vám to podaøilo?

:02:30
Ano, dozvìdel. jenže--
:02:33
Nebyl už èas ho zachránit?
:02:36
Ne.
:02:38
Jakmile jsi infikován Chimerou
po 20ti hodinách, Tì už nic nezachrání.

:02:43
Ani Bellerophon.
:02:47
Mùžeš je pøepravovat
spolu... bezpeènì?

:02:51
Ano.
:02:53
A ty nás dostaneš bezpeènì
do Atlanty, díky bohu.

:02:59
Tady je znovu Vᚠkapitán.
Došlo k mírnému...,

:03:02
ale neoèekávanému poklesu tlaku v kabinì.
:03:05
Jako prevenci,
jsem spustil kyslíkové masky.

:03:08
Nasaïte si je a uvolnìte se.
:03:11
není èeho se obávat.
:03:15
Obáváte se nìèeho?
:03:17
Zatím ne.
:03:19
Vemte si masku.
Pùjdu se podívat co se dìje.

:03:23
Dobrá.
:03:31
Denver Center,
tady Trans-Pac 2207, 747 heavy.

:03:35
Máme problém
nemùžem vyrovnat tlak v kabinì.

:03:38
Sestupujeme na 16000 stop.
:03:41
Kapitáne--

náhled.
hledat.