Mission Impossible 2
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:25:00
Vám je to líto, a mì je to líto.
:25:03
Proè jste to øekl takhle?
:25:07
- Jak?
- "Vám je to líto a mì je to líto"

:25:11
Dìláte si legraci.
:25:21
Víš Dmitri,
znovu potøebuju tvojí pomoc.

:25:25
Jako za starých èasù, huh?
:25:28
Když jsi mi zachránil život,
zachránil jsi i zdravý rozum

:25:34
Dmitri...
:25:36
máme tu malý problém.
:25:40
Každé hledání hrdiny...
:25:43
musí zaèít nìèím
co každý hrdina potøebuje--

:25:46
zloduchem.
:25:49
Proto jsme pøi hledání
našeho hrdiny, Bellerophona,

:25:54
vytvoøili mostrum, chiméru.
:25:58
Prosím Tì, Dmitri,
:26:01
pøijeï do Sydney a doprovoï mì
okamžitì do Atlanty.

:26:06
A budeme cestovat jakkoli,
musím dorazit do cíle..

:26:10
do 20ti hodin.
:26:13
Obávám se, že tento úkol
mohu svìøit jen tobì.

:26:18
Dmitri, jak øíkáme,
mì je to líto a vám je to líto.

:26:24
Máte pøedstavu
o èem to mluví?

:26:26
- Pøedstavu? Jo.
- Jakou?

:26:29
Rychle ho vyzvednìte...,
:26:32
ale ne civilní linkou.
:26:35
-Je ještì poøád v Sydney?
-Dr. Vladimir Nekhovich je mrtev.

:26:40
Stejnì jako jeho kolega Gradski,
ale ten zemøel døíve.

:26:43
Mìli jsme Nekhoviche v letadle ze Sydney,
které se zøítilo v horách.

:26:49
- Mrtev?
- posloucháte mì?

:26:54
Jestli nechtìl cestovat
beze mì,

:26:57
jak jste ho dostali
do letadla?

:26:59
Oh, vy jste tam byl.

náhled.
hledat.