Mission Kashmir
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:08:03
Omluvte mou smìlost, paní doktorko,
ale srdce mám tady.

:08:09
Tak odkud je ten zvuk?
:08:11
Kruèí mi v bøiše hlady.
:08:14
Jako bych tì nechávala o hladu.
Veèeøe je na stole.

:08:20
Bìžte jíst. Øeknu pacientùm,
že doktor-saab pøijde za chvíli.

:08:24
Ne, mùže to být naléhavé.
:08:28
- Dobrý veèer, Dr. Akhtare.
- Pojïte dál.

:08:31
A se pacient posadí sem.
:08:34
Co se stalo?
:08:35
Co bych øekl, pane doktore?
Popadla mì zvláštní vášeò.

:08:41
Neznám hlad ani žízeò.
:08:44
V uších mi zní jen jedno:
:08:47
Svoboda, svoboda, svoboda.
:08:51
Kouknìte, já jsem doktor.
Jak vám mám pomoct...

:08:55
Mohl jste,
:08:57
ale neudìlal jste to.
:09:00
Trápí mì, že vzdìlaní lidé jako vy...
:09:03
jsou k nezávislosti Kašmíru tak lhostejní.
:09:07
Promiòte, my se známe?
:09:10
- Vy mì nepoznáváte?
- Ne.

:09:14
Ty mì nepoznáváš?
:09:17
Podívej!
:09:19
Vidíš?
:09:21
Je to Malik-ul-Khan, ty zrádèe.
:09:26
Jsme u nìj doma.
:09:29
Nechme toho.
:09:31
Takže tys mì nepoznal,
ale mou fatwu jsi znal.

:09:37
Tak proè jsi ošetøil
vrchního policejního náèelníka Khana?

:09:41
Jsem lékaø.
Ošetøovat nemocné je má povinnost.

:09:45
Povinnost?
:09:48
Bože, milost!
:09:52
Vidíte, k èemu mì doktor Akhtar pøinutil?
:09:57
Šel jsem za ním 65 kilometrù.

náhled.
hledat.