:36:00
Nevím.
Nevidìl jsem na nìj.
:36:04
Poøád se jetì cpe, co?
Nezmìnil ses ani o fous.
:36:07
Vzpomíná si na mì? Buddy Love.
Honili jsme spolu tu holku Karlu.
:36:11
- Dostal jsi ji?
- Byli jsme jen pøátelé.
:36:15
"Jen pøátelé"?
To znamená, e ne.
:36:16
A tohle je nová holka?
Vypadá dobøe. Ano, vypadáte dobøe.
:36:19
- Jak se jmenujete?
- Najednou mi nìjak není dobøe.
:36:22
- Pùjdeme?
- Ano, pùjdeme.
:36:24
Mohl bych mluvit se Shermanem?
Na minutku. Musím s tebou mluvit.
:36:28
- Omluvte nás. Jak se daøí, chlapèe?
- Co tady chce?
:36:31
Chci sluný zacházení. Nechal jsi mì
samotnýho ve zkumavce...
:36:33
bez navtívenky nebo dopisu,
a já chci rozvod.
:36:36
Máme zákon o spoleèným vlastnictví
a já chci svùj podíl.
:36:40
Podíl z èeho?
:36:42
Z toho roztoku, co jsme vynalezli.
:36:44
Elixír mládí, co jsem vynalezl.
Ani náhodou, Buddy.
:36:47
- Na koho vrèí, tlusochu?
- Nevrèel jsem.
:36:49
- Snad to vyøídíme jako dentlmeni.
- No tak, Shermane.
:36:52
Dobøe. Je mi jasný, co se dìje.
Donutí mì k nìèemu hnusnýmu.
:36:55
Já udìlám nìco hnusnýho tobì.
:36:57
Tak brzy nashle, Shermane!
:37:06
Na co èumíte?
:37:10
Dìkuju, Shermane.
Co jsem to jetì dostal od Shermana?
:37:13
Co to tady píou?
Phleer Pharmaceuticals.
:37:17
150 miliónù dolarù.
:37:22
Tak, a Buddy jde nakupovat.
:37:35
Døív jsem se sem nemohl dostat,
profesore.
:37:38
Musím to schovat,
ne to Buddy dostane.
:37:40
Dobrý nápad. Nael jsem nìco.
Pojïte se podívat.
:37:44
Kdy jsem vèera odcházel, bylo
vechno v poøádku. Tohle tady nebylo.
:37:48
Proboha.
:37:50
Z tìch oddìlených genù
se udìlal Buddy.
:37:53
Ale to nedává smysl. Byl to jen
zlomek genetické informace.
:37:56
Bez øetìzce DNA není nic.
:37:59
Kde ho vzal?