O Brother, Where Art Thou?
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:31:06
Haydi gidelim!
:31:10
Kahretsin,
iyi bir baþlangýç deðil.

:31:11
Kimse 3 pis ve traþsýz
otostopçuyu arabasýna almaz.

:31:16
Onlardan biri de çenesini
kapamayý baþaramayanlardýr.

:31:21
Bu açýdan kini, yorum
yaparak yüceltmeyeceðim.

:31:25
Umutsuz negatifliðinden
kaynaklanan

:31:28
tavrýndan bahsediyorum.
:31:29
Tarladaki zambaklarý düþün.
:31:32
Umuda bir örnek olarak
Delmar'a bakabilirsin.

:31:36
Evet. Bana bak.
:31:38
Bunu mantýksýz iyimserlik
:31:39
ya da kalýn kafalýlýk olarak
deðerlendirebilirsin.

:31:42
Ancak basit bir gerçek var ki...
:31:45
...nehri kapatmadan 3 gün önce...
:31:53
...çok yaklaþtýk.
:32:19
Bu Itta Bena'ya giden yol mu?
:32:25
Itta Bena mý?
:32:28
Itta Bena? Bu yolda kalýn.
:32:32
Bu doðru deðil. Düþünmüþtüm ki...
:32:34
- Bu yolu takip edin.
- Hayýr, bu doðru deðil.

:32:36
Bana tüm bu yollarý takip eden...
:32:39
...bir yol var gibi geldi.
:32:42
Aslýnda yolun büyük bir kýsmýný...
Bu da doðru deðil.

:32:46
- Bunu düþünürken atla haydi.
- Tamam. Delmar.


Önceki.
sonraki.