Octopus
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:11:00
Porque estamos aqui sentados?
Vamos fazer quaIquer coisa.

1:11:04
Vá Iá, comandante.
Foi-Ihe dada uma oportunidade.

1:11:07
Vai esconder-se no armário
ou vai fazer aIguma coisa?

1:11:09
Avisem o Agente EspeciaI Turner
que está a correr perigo de vida.

1:11:14
Não me diga que ficou sentido.
Chamo o médico para curar o dói-dói?

1:11:17
Acabem com isso. Com esse níveI
de testosterona, ainda me afogo.

1:11:23
- Vai Casper.
- Quanto faIta?

1:11:25
- Seis minutos.
- Muito bem, pessoaI, toca a abanar!

1:11:27
- EspaIhem-no por toda a parte.
- Se o queres, vais Ievar com eIe.

1:11:30
- Vá Iá, querida! Hora de jantar.
- Estão a ouvir?

1:11:34
- São os microfones externos.
- AIguém está com fome!

1:11:36
Consegue cheirá-Io. Está quase.
1:11:46
- Vem aí! Espero que isto resuIte.
- Tem de resuItar.

1:11:49
- Tem de resultar. É a vingança!
- Muito bem, ouçam!

1:11:53
Podem existir boIsas de ar,
Mas temos de crer que está inundado.

1:11:59
O submersíveI é a única hipótese.
1:12:03
- E se aquilo já lá estiver em baixo?
- É isso que vou descobrir.

1:12:10
Se eu não voItar em trinta segundos,
está tudo bem e podem avançar.

1:12:15
Perceberam todos?
1:12:17
- Trinta segundos.
- Muito bem.

1:12:19
Vemo-nos do outro Iado.
1:12:21
- Tinhas de dizer isso?
- Tinhas de dizer isso?

1:12:29
- Muito bem, vamo-nos preparar.
- Esperem, não posso nadar com isto.

1:12:33
"Não posso", "não posso"...
Que te aconteceu, Casper?

1:12:36
Desde que te dei uma coça
ficaste cá um choninhas.

1:12:44
20...
1:12:45
21 ...
1:12:46
22...
1:12:48
- 23...
- Temos de sair daqui.

1:12:50
24...
1:12:51
25...
1:12:52
26...
1:12:53
- 27...
- Certo.

1:12:55
- 28...
- Vamos. Já está.

1:12:58
- Achas que eIe se safa? 29...
- Temos de ir. Deve ter conseguido.


anterior.
seguinte.