Pay It Forward
prev.
play.
mark.
next.

1:26:21
Istenem!
1:26:23
Bocsáss meg.
1:26:24
Hogy kerülsz ide?
1:26:26
- Szeretném, ha megértenéd.
- Nem kell magyarázat.

1:26:30
Légy szíves, ne torkolj le.
1:26:32
13 évig éltem vele. Most õ sem
iszik. Még sosem voltunk így.

1:26:37
Sok sikert.
1:26:38
Úgy érzem, adnom kell
neki egy esélyt.

1:26:41
Esélyt? Esélyt mire?
1:26:44
Hogy megváltozzon.
1:26:46
Hogy pótolja, amit elmulasztott.
1:26:48
Elvigye Trevort meccsre?
Játssza el a gondos apát?

1:26:52
Igen, azt ígéri, megpróbálja.
1:26:54
- Mit tehetnék?
- Térj észhez!

1:26:57
Õ Trevor apja.
1:26:58
Teherbe ejtett téged.
1:27:00
Egyéb téren nem viselkedett apaként...
1:27:02
...hacsak a bántalmazás
nem apai erény.

1:27:05
Trevort soha nem bántotta.
1:27:08
Milyen igaz. Csak téged.
1:27:11
Rajtad tombolta ki magát.
Ez tényleg szimpatikus.

1:27:18
Mit mondott neked Trevor?
1:27:19
Épp eleget.
1:27:21
Az ilyen titkok nem szentek.
Csak ártanak Trevornak.

1:27:25
Mikor megvert, piásak voltunk!
1:27:28
Mi van az ilyen nõk fejében?!
1:27:30
Ezt mondod magadnak? "Megvert?
Sebaj!

1:27:33
Trevort sosem bántja."
1:27:35
Trevor a vécében kuksol,
zihál a rémülettõl...

1:27:38
...imádkozik, hogy vége legyen!
1:27:41
- Nem élt át ilyet!
- Honnan tudod, mit élt át?

1:27:44
Honnan?
1:27:46
Honnan tudod, hogy legközelebb
nem kapja meg õ is a magáét?

1:27:50
Tudom, mit beszélek.
1:27:52
Az apám térden állva
könyörgött az anyámnak...

1:27:56
...és az anyám mindig
visszafogadta!

1:27:59
Sose értettem.

prev.
next.