Pay It Forward
prev.
play.
mark.
next.

1:28:00
Eltakarta a kék foltokat,
és visszafogadta!

1:28:05
Mert az apám zokogva
könyörgött neki.

1:28:08
Kérdezd meg, mi történt utána!
1:28:11
Kérdezd meg, mi történt velem!
1:28:14
- Ne beszélj így.
- "Bántott téged?" Kérdezd meg!

1:28:18
Bántott téged?
1:28:20
Nem sokáig.
1:28:22
13 évesen megszöktem.
1:28:25
De anyám hiányzott.
Haza akartam menni meglátogatni.

1:28:29
Egy este megtettem.
1:28:32
Kérdezd meg, mi történt.
"Mi történt aznap este, Eugene?"

1:28:36
Mi történt?
1:28:37
Ott volt apám.
Részeg volt, mint mindig.

1:28:40
De addigra megváltoztam.
1:28:42
16 éves voltam,
és már nem féltem tõle.

1:28:46
Mikor a szemébe néztem...
1:28:48
...és azt mondtam, ha még egyszer
bántja anyát, megölöm, tudta.

1:28:53
Tudta, hogy én nem bocsátok meg.
1:28:57
A ház elõtt álltam.
1:28:59
Kiabálva hívtam anyát.
1:29:01
Azt mondtam,
nem kell tovább tûrnie.

1:29:04
Nem kell. Eljöhet velem.
1:29:06
Apám hátulról
támadt.

1:29:08
Fejbe vágott egy karóval.
Vér folyt a fülembõl.

1:29:11
Bevonszolt a ház mögé,
a garázsba és eltûnt.

1:29:15
Eltelt pár perc.
1:29:17
Akkor visszajött és lelocsolt.
Nem értettem.

1:29:21
Nem értettem, miféle víz az,
aminek ilyen rossz szaga van.

1:29:26
Nem értettem.
Azután megláttam.

1:29:31
Megláttam...
1:29:35
...azt...
1:29:39
...a kannát.
1:29:42
A piros marmonkannát
a kocsijából.

1:29:51
Még egyszer utoljára rám nézett...
1:29:55
...és gyufát gyújtott.

prev.
next.