Proof of Life
prev.
play.
mark.
next.

:19:13
عندي بَعْض الأخبارِ السيئةِ
:19:15
يَجِبُ أَنْ تَذْهبي للداخل وتَجْلسين
إنها حول (بيتر)ِ

:19:24
هذا الصباحِ كان هناك حاجز طريق
وهؤلاء الرجالِ في أقنعةِ التزلّج ـ ـ ـ ـ

:19:33
كَانَ معهُمْ أسلحةُ و أَخذوه
مَع مجموعة الناسِ الآخرينِ

:19:37
لقد إختطفَ
هَلْ تَفْهمين ما الذي أَقُولُه؟

:19:56
لقد جاءنا إتصال من (تيكالا)ِ هذا الصباحِ
:19:58
أنت لن تُرسلُني هناك
:20:00
ـ أَعتقدُ أنك لو تَسْمعَني ـ ـ ـ ـ
ـ لقد نَزلت من الطائرةِ للتو ، إتفقنا ؟

:20:04
ِ(تيري)ِ , أنا أَحتاجُك هناك
:20:07
لست بالجودة الكافية في هذه اللحظةِ
:20:09
أريدُك أَنْ تَعتبرَ هذه
مهمة إدارتكِ الأولى

:20:13
أوّل الكثير
:20:16
كلنا نُصبحُ مَهْزُوزينَ
إنها لَيسَت المرة الأولى

:20:19
ذلك كَانَ نوعَ ما هدفي
:20:28
ـ سيدي
ـ يا ، (هنري)ِ

:20:32
أنا في طريقي إلى المطارِ
:20:35
سأتصل بأمَّكَ، و أرى لو أنها و (مايكل)ِِ
يُمْكِنُ أَنْ يعوضوا عطلة نهاية الأسبوع هذه

:20:39
سأتصل بها
:20:42
هل ميعاد الإقلاع يوم الأحد؟ 2:؟
:20:45
نعم يا سيدي
:20:48
كَنتَ أَتطلّعُ إلى ذلك حقاً
:20:56
من أن الأفضل أن تعُودُ هناك مَع أصحابِكَ
:20:59
نعم يا سيدي

prev.
next.