Proof of Life
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
وأمّه؟
1:06:04
الآن، هناك الجندي
1:06:06
أعتقد أنّها يَجِبُ أَنْ تَكُونَ كذلك
1:06:09
هَلْ تَعْرفي كَيفَ أبنة جنرال ِإنجليزيَ
تُعَود إلي أبّيها؟

1:06:14
لقد تزوّجُت إسترالياً
1:06:19
وأنت ألم تتَزوّج ثانية؟
1:06:21
أخترت الأحتجابِ، أتَعْرفي؟ أنه العملِ.
1:06:24
أنت تمتلك إيقاعُ ,
تَبْدأُ بتَحَرُّك، ثم ـ ـ ـ

1:06:30
ـ ـ ـ هو فقط يُسيطرُ
1:06:40
(اليوم 59)
1:06:58
الاسم
1:06:59
(بيتر بومان)
1:07:01
يجب أن تسلك سلوكاً حسناً هنا و إلا ـ ـ ـ
1:07:07
تعال
1:07:19
أنت تبقى هنا
1:07:21
هذا هو المرحاض الخاص بك
1:07:43
ماذا؟
1:07:46
أسكتْ !ِ إهمسْ !ِ
1:07:49
جِئتَ اليوم مِنْ الجبالِ؟
1:07:51
أنا (كيسلر) , (إيرك كيسلر)ِ
1:07:57
(بيتر بومان)

prev.
next.