Proof of Life
prev.
play.
mark.
next.

1:22:04
بنتي مدفونةُ في أفريقيا
1:22:10
مَنْ يَسْتَطيع تَوضيح ذلك؟
1:22:15
ماذا كَانَ اسمها؟
1:22:18
(مالي)
1:22:21
(مالي ياسمين بومان)
1:22:24
أنه اسم الجميل
1:22:27
لم يسَألَني أحد بذلك أبداً
1:22:51
حسناً، (ماركو)ِ
1:22:53
نحن حصلنا على 475,000 دولار
1:22:56
ذلك لَيسَ بالرقم الرائع
1:22:58
ِ(ماركو)، أنت يَجِبُ أَنْ تُفكّرُ في الموضوع
1:23:00
أنه مبلغ جيد. ، هو رقم صحيح
وهو الرقم الوحيد

1:23:12
ليس هناك شركة، لا تأمينَ
1:23:15
كُلّ من تَتعاملُ معهم هم العائلةُ
1:23:17
هذه تخاريفِ كلام فارغُ
1:23:19
أنهم يَحتاجونَ للبَدْء بالتفكير بقوة
حول 2 مليون دولار

1:23:22
ـ ـ ـ وإلا لن يَروه ثانيةً
1:23:26
نحن يَجِبُ أَنْ نتوقف عند 500,000 دولار
نحن يَجِبُ أَنْ نَنْظرَ إلي 500,000 دولار

1:23:30
أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنْسيه
1:23:33
العائلةُ حاولت بجدّيه
1:23:35
هذا هو صافى الدخل الكامل
وأصول عائلةِ هذا الرجلِ.

1:23:39
هذا لَيسَ ممكن
1:23:40
إضربْ ُحَاوَلَ، أتَفْهمُني؟
1:23:43
إضربْ عامل أهلى
1:23:45
إضربْ حَاوَلَ لجَعْل هذا يَحْدثُ
1:23:47
لكن أحتاج شيءً منك
أنك لا تَعطيني أى شيءَ، لا شيء

1:23:55
ِ(ماركو)، أصبحنَا نمتلك 600,000 دولار
1:23:59
لن تغير شىء ال600,000 دولار

prev.
next.