Red Planet
prev.
play.
mark.
next.

:01:01
...για να αναπτυχθούν εκεί
και να παράγουν οξυγόνο.

:01:05
Θα δημιουργούσαμε μία ατμό-
σφαιρα για ν'αναπνέουμε.

:01:08
Και για 20 χρόνια, φαινόταν
να τα είχαμε καταφέρει.

:01:13
Μετά ξαφνικά, το επίπεδα
οξυγόνου άρχισαν να πέφτουν.

:01:17
Δεν ξέρουμε γιατί.
:01:20
ΚΟΚΚΙΝΟΣ ΠΛΑΝΗΤΗΣ
:01:35
Η διεθνής κοινότητα
μας διέθεσε όλα της τα μέσα.

:01:39
Είναι το μεγαλύτερο εγχείρημα
που ανέλαβε ποτέ άνθρωπος.

:01:43
Το Άρης-1 είναι πολύ ογκώδες για να
εκτοξευτεί απ'την επιφάνεια.

:01:47
Ήρθαμε εδώ στο διαστημικό
σταθμό υψηλής τροχιάς...

:01:51
...για να ξεκινήσουμε
το εξάμηνο ταξίδι μας.

:01:56
Η πρώτη επανδρωμένη
αποστολή στον Άρη.

:01:59
Από μας εξαρτάται η ελπίδα και
η επιβίωση της ανθρωπότητας.

:02:09
Αλλά ξέρω ότι θα λύσουμε
το πρόβλημα.

:02:12
Επειδή τα καλύτερα επιστημονικά
μυαλά πηγαίνουν να βρουν τη λύση.

:02:16
Κι εγώ ηγούμαι της αποστολής.
:02:18
Είμαι η Μπόουμαν, πιλότος
και διοικητής της αποστολής.

:02:21
Ο Σαντίλας, επιστημονικός
αξιωματικός, ψυχή του σκάφους.

:02:27
Ο Σάντεν, παράφορος
αλλά άριστος συγκυβερνήτης.

:02:32
Ο Γκάλαγκερ, μηχανικός
συστημάτων συντήρησης.

:02:36
Ειλικρινά, δεν ήταν
η πρώτη μου επιλογή.

:02:43
Οι δύο πολίτες μέλη
της ομάδας είναι:

:02:46
Ο Μπέρτσιναλ, απ'τους καλύτερους βιο-
μηχανικούς και λάτρης τού εαυτού του.

:02:52
Πέτεγκιλ...
:02:53
...ειδικός γεωποίησης,
ήρθε την τελευταία στιγμή.

:02:58
Και συσκευασμένη
στο κουτί της, η ΕΪΜΥ(ΑΧΕΔ)...


prev.
next.