:59:00
Parece que fuistes al
zoologico
:59:01
e hicistes nuevos
amigos, Bertier.
:59:03
[Bertier]
Oh, gran chico inteligente, huh?
:59:07
!!Ah!!
:59:08
!!Ahah!!
:59:10
!!Ahah!!
:59:12
!!Ahah!!
:59:14
!!Ah!!
:59:15
!!Ahah!!
:59:17
Marie
pregunto sobre Sheryl.
:59:18
Queria saber saber si ella podia
ir y pasar la noche.
:59:20
Le dije que te iva a preguntar,
ver que opinabas.
:59:21
Si.
:59:23
Ella se va a quedar en casa
de los Boones' esta noche.
:59:24
Voy a pasar por alla
:59:26
cuando vuelva a casa
a recogerla.
:59:27
En casa de los Boones', huh?
:59:29
Si.
:59:34
Entonces, de ese mode
estan las cosas, huh?
:59:36
Si, no has cambiado
nisiquiera un poco.
:59:38
Tu eras el que estaba tratando
de complacer a todo el mundo,
:59:39
ser buenos chicos.
:59:41
Tarde o temprano,
un hombre tiene que elegir lados.
:59:45
En cuanto a mi, bien, yo--
no me voy aponer a mi mismo
:59:48
- por el resto de la temporada con ese engreido
- Hey.
:59:50
Yo te traje aqui.
:59:52
Te quiero conmigo,
:59:54
pero tu tienes que hacer
lo que tienes que hacer.
1:00:01
Eso es todo
lo que me puedes decir
1:00:02
despues de todo lo
que pasamos juntos?
1:00:04
Haz lo que tines que hacer?
1:00:05
Hey, Herb--
1:00:06
Vere al infierno.
1:00:17
Ese cambio de direccion
se esta volviendo mejor.
1:00:19
Eso lo tengo que admitir.
1:00:20
Pero todavia estan debiles
en el lado izquierdo.
1:00:22
No estamos debiles en el lado
izquierdo.
1:00:23
Solo tenemos que trabajar mas
duro en el lado izquierdo, eso es todo.
1:00:26
- Ese no es problema.
- Cual es el problema?
1:00:27
Tu piensas que lo es, pero no lo es.
Son tus leidas de pasos.
1:00:29
No lo es--
Es una corrida de todas maneras.
1:00:31
No es un pase.
El cambio de direccion es una corrida.
1:00:32
Esta bien, estedes dos,
terminen con eso.
1:00:34
Sheryl, no quieres jugar
con with Nicky?
1:00:37
Odio jugar con muñecos.
1:00:40
No estoy jugando.
Estoy poniendo accesorios.
1:00:43
Si, por que no vas a
poner accesorios?
1:00:44
No quieres poner accesorios con--
1:00:49
Hey, "Entrenador mapache!"
1:00:53
Para atras.
Para atras.
1:00:55
Mami!