Remember the Titans
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:01:19
Koç nerde, dostum?
1:01:20
Ne istiyor acaba?
1:01:21
Bu toplantýyý koç düzenlemedi.
1:01:23
Biz düzenledik.
1:01:24
Ben gidiyorum.
1:01:25
Takým arkadaþýnýza sýrt mý
çevireceksiniz?

1:01:27
Söylecekleri olduðunu söyledi.
1:01:28
Hepiniz onu dinlemelisiniz.
1:01:29
Geri dönün.
1:01:30
Nereye gidiyorsunuz. Geri dönün.
1:01:32
Coach Boone hepimizi buraya kadar
getirdi,

1:01:33
ama sonsuza kadar bizim yanýmýzda
olmayacak.

1:01:36
Ne olmuþ?
Bir kaç oyun kazandýk.

1:01:39
Ve siz salaklar bunun önemli
bir þey olduðunu mu sanýyorsunuz?

1:01:42
Dostum bu hiçbirþey.
1:01:43
Ve bir þey daha var.
1:01:45
Bizler de birer hiçiz.
1:01:47
Kampta herþey iyiydi. Harika.
1:01:50
Ama sonra buraya döndüðümüzde,
1:01:51
dünya bizim birlikte olmamamýzý
söyledi

1:01:53
bizde onlara uyduk.
1:01:54
Hiçbirþey yaþamamýþýz gibi
1:01:56
bölündük dostum.
1:01:58
Ve siz bir þeyler yaptýðýmýzý
mý sanýyorsunuz?

1:02:00
Dostum bir bok kazanmadýk--
1:02:03
Hiçbir þey.
1:02:05
Rev, hastalandýðýmda
1:02:06
kendimi iyi hissetmem ve
1:02:07
moralimi yükseltmem için bana
ne söylerdin?

1:02:10
! Even youths !
1:02:12
! Grow tired and weary!
1:02:15
! Even young men
stumble and fall !

1:02:18
! But those who trust
in the Lord !

1:02:20
!Will renew
their strength !

1:02:23
Amin diyin.
1:02:24
Amin. Ýþte söylemeye çalýþtýðým
þey bu.

1:02:26
Amen--amen, öylemi?
1:02:28
Bu doðru, Rev.
1:02:29
!! They will soar !!
1:02:30
!! On wings
like eagles!!

1:02:32
! Oh, like eagles, y'all !
1:02:35
! Like eagles, y'all !
1:02:36
! They will walk !
1:02:38
! And not grow faint !
1:02:40
Evet.
Bir amin duyabilir miyim?

1:02:43
Evet!
1:02:46
Evet.
1:02:47
Evet.
1:02:50
Cuma gecesi Groveton
ile oynuyoruz beyler.

1:02:53
Kalbiniz yokmuþ gibi mi oynayacaksýnýz?
1:02:56
Hayýr!
1:02:57
Hepiniz zafer istiyor musunuz!
1:02:58
Evet!
1:02:59
Hepiniz zafer istiyor musunuz?

Önceki.
sonraki.