Requiem for a Dream
prev.
play.
mark.
next.

:41:06
Ej, Mama.
:41:08
- Ti si na dizace?
- Što?

:41:11
Ti si na dizace.
Ti si na pilule za mršanje, zar ne?

:41:15
Rekla sam ti.
Idem kod specijaliste.

:41:18
Tako sam i mislio!
Ti si na spidu, zar ne?

:41:21
Hari, jesi li dobro, Idem kod doktora.
:41:23
- Daje li ti tablete?
- Naravno. On je doktor.

:41:27
- Kakve tablete?
- Ljubicaste, plave, narandžaste...

:41:30
Mislio sam, Što sadrže što je unutra?
:41:32
O, Hari, Ja sam Sara Goldfarb, a ne
Albert Anštajn. Kako ja to da znam?

:41:37
Dali se osjecas super od njih
i daju li ti energiju?

:41:40
Pa... da, malo.
:41:43
Malo, Mama, mogu da cujem odavede
kako škrkuceš zubima.

:41:46
- Nema toga po noci.
- Po noci?

:41:48
Da, kad uzmem one zelene.
30 minuta i zaspala sam. Puf.

:41:53
Mama, Mama, moraš da
prestaneš da uzimaš to.

:41:56
Govorim ti, to nije dobro.
:41:58
Kako misliš nije dobro?
15 kg. sam izgubila.

:42:01
Pa što? Oceš li da budeš zavisnik droge?
:42:04
Zavisnik droge? Pjenim li ja
oko usta? On je fin doktor.

:42:08
Kažem ti, taj prevarant, nije dobar.
:42:11
Kako to da ti znas toliko oko toga? Kako
to da znaš više nego doktor?

:42:16
Vjeruj mi, Mama, znam. jeli uredu?
:42:22
Raspanut ces se.
:42:24
Ma daj!
Skoro sam se usekala u crvenu haljinu.

:42:27
Onu sto sam nosila
na tvoju maturu.

:42:30
Onu što se puno svidala tvome ocu.
:42:32
Ah, sjecam se kako me je gledao
kad sam u toj crvenoj haljini.

:42:38
Mama, što je tolika frka
oko te crvene haljine?

:42:43
Ja cu da je obucem...
:42:47
A ti ne znaš!
:42:49
ja cu biti na televizji.
Dobila sam poziv i upisnicu...

:42:54
Daj Mama, ko se to zeza sa tobom?
:42:57
Ne, ne, ne. kažem ti.
:42:59
Bit cu takmicar
na televiziji.


prev.
next.