Requiem for a Dream
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:40:05
Seni þimdiye kadar çok üzdüm.
Bazý hatalar yaptým.

:40:10
Biliyorum, bütün bunlarý deðiþtiremem ...
ama þunu...

:40:13
bilmeni istiyorum.
.. Seni seviyorum.

:40:19
Üzgünüm.
Senin mutlu olmaný istiyorum.

:40:24
Sana yeni bir
televizyon seti aldým.

:40:26
Birkaç içinde eve getirirler.
Hem de Macy'den.

:40:35
Baban, annen için yaptýklarýný görseydi
eminim çok mutlu olurdu.

:40:43
Gör bak Seymour. Ne kadar
iyi bir çocuk yetiþtirdik.

:40:47
O annesinin nasýl hep
yalnýz yaþadýðýný biliyor.

:40:52
Hiç kimsesiz.
:41:06
Anne...
:41:08
Diþlerin mi takýrdýyor?
-Ne?

:41:10
Senin diþlerin takýrdýyor.
:41:12
Sen ilaç alýyorsun,
deðil mi?

:41:15
-Biliyorsun, Sana diyetisyene gittiðimi söyledim.
-Tam düþündüðüm gibi.

:41:18
Hýzlý konuþmak için
sesin çatlýyor, deðil mi?

:41:21
-Harry, Sen iyi misin?. Yalnýzca doktora gidiyorum!
- Sana ne verdi? Ýlaç mý verdi?

:41:24
-Tabii ki bana ilaç verdi, o bir doktor.
-Ne çeþit ilaçlar?

:41:28
-Mor ilaç, kýrmýzý var, turuncu var...
-Ýçlerinde ne var?

:41:32
Harry ben Sara Goldfarb'ým. Albert Einstein deðil.
Ýçlerinde ne olduðunu nerden bileyim.

:41:36
Bunlar sana enerji verip, istem dýþý þeyler
yaptýrýyor mu?

:41:40
-Belki... evet.
Biraz. - Biraz mý?

:41:43
-Anne diþ takýrtýný taa buradan duyuyorum!
-Evet, ama geceleri kalmýyor.

:41:46
-Geceleri mi?
-Evet, yeþil olaný içinde 30 dakikada uyuyorum.

:41:53
Anne, bunlarý býrakmalýsýn.
Söylüyorum, hiç iyi deðil bu.

:41:57
Ne demek iyi deðil bu.
Tam 12 kilo kaybettim!


Önceki.
sonraki.