Return to Me
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:58:01
O que é que ele disse?
:58:02
Pede desculpa por hoje.
:58:06
À esquerda. Degrau. Lindo menino.
:58:10
- Pai!
- Raios partam!

:58:13
- Pai!
- Megan!

:58:17
Estou aqui. Calma.
:58:19
- Pai, quero água.
- Não podes beber água.

:58:22
- Pode sim senhor.
- Faz chichi na cama e quem é que limpa?

:58:25
- Eu, poça.
- A fada do chichi muda.

:58:29
Anda, vais dormir para sempre!
:58:32
- Pára, ficam a pensar nisso toda a noite.
- Eu dou-lhes uma coisa em que pensar!

:58:38
- O que é que estás a fazer, pai?
- Estou a tentar pôr a mamã na cama.

:58:45
- Avô, queres ajuda?
- Não, querida.

:58:50
O trabalho é uma benção.
:58:53
- Bons sonhos, Gracie Alana.
- Boa noite, avô.

:59:16
A melhor cantora.
:59:19
- Morta ou viva?
- Tanto faz.

:59:22
- É fácil: a Ella Fitzgerald.
- Com essa concordo.

:59:26
Concordo.
:59:28
- O Ernie Banks é melhor que o Ty Cobb.
- Não sejas ridículo.

:59:31
Não podes fazer a tua equipa ideal
com épocas diferentes.

:59:34
- Essa regra é nova?
- Não se misturam vivos e mortos.

:59:42
O Ty Cobb foi
o melhor jogador de sempre.

:59:45
- Grande jogador mas um animal.
- Eu ia pelo Ernie Banks.

:59:50
- Sabem quantos estavam no funeral?
- O Di Maggio era o que tinha mais classe!

:59:58
Não misturem alhos com bugalhos.

anterior.
seguinte.