Road Trip
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
Så du lavede lort i det. Og hvad så?
Mennesker laver fejl.

:46:04
Han kommer over det.
Desuden stank den bil alligevel.

:46:11
Jeg har virkelig brug for
at gå på toilet.

:46:14
- Vi laver et pit-stop
- Igen?

:46:19
Du skal til, på nærmeste hold,
at opleve...

:46:22
præcis hvad det betyder at være
i den lavere region af fødekæden.

:46:27
Mitch vil bide sig ind i dig.
:46:31
Han vil klemme.
:46:34
Han vil faktisk begynde at fordøje dig
imens du stadig er i live.

:46:39
Vær ikke bange.
:46:41
Nej. Nej, nej.
:46:45
Det vil være en hurtig død.
:46:49
Vær modig.
:46:52
Du vil næsten ikke føle det.
:46:56
Kom nu.
:47:00
Kom nu.
Skal du ikke skide æde ham?

:47:14
Josh, vent et sekund.
:47:18
Det er meningen det
skal være en "road trip".

:47:21
Vi køre hele tiden.
:47:24
- Det er latterligt.
- Der var ingen der tvang dig til at tage med.

:47:26
For det første, har vi god tid.
:47:29
For det andet, hvis Tiffany ser det bånd, vil det
være det bedste der nogensinde er sket for dig

:47:32
Hvad skal det betyde?
:47:34
Beth er som en engel.
Hun er her for at ændre dit liv.

:47:39
Desuden, har Tiffany nogensinde
ladet dig optage hende?

:47:43
Det tror jeg ikke.
:47:45
Det er et tegn, Josh.
:47:48
Hallo?
:47:52
- Professor Anderson?
- Hvem ringer?

:47:54
Hej, Professor,
det er Josh Parker.

:47:57
Åh, uh--
:47:59
Hej, Josh. Hvad kan jeg gøre for dig?

prev.
next.