1:45:04
Der er intet bånd,
som kan frikende oberst Childers.
1:45:08
Der er ingen beviser,
som kan frikende oberst Childers!
1:45:19
Er oberst Childers i stand til
at dræbe forsvarsløse mennesker?
1:45:24
Er han i stand til at beordre
uskyldige mennesker slået ihjel?
1:45:30
Er han i stand til
egenhændigt at henrette krigsfanger?
1:45:35
Det har vi desværre bevist, at han er.
1:45:38
l har hørt vidneudsagn fra oberst Cao,
som var vidne til Childers' barbari.
1:45:46
l har endda hørt Childers indrømme,
at han ønskede at pløkke dem, -
1:45:51
- uanset hvem de var.
1:45:59
Vi står i den svære situation
at skulle dømme en af vore egne.
1:46:03
Det ønsker ingen af os,
men der er ingen vej udenom!
1:46:09
Oberst Terry Childers gav ordre til
at nedslagte en fredelig forsamling.
1:46:16
Som marinesoldater -
1:46:19
- kan vi ikke tillade os
at mørklægge vores fejltagelser.
1:46:22
Vi må hive dem frem i dagens lys -
1:46:25
- og dermed sikre,
at de aldrig sker igen.
1:46:29
Tak.
1:46:38
Det der er amerikansk territorium
på lige fod med Ohio og Maryland.
1:46:42
Oberst Childers
meldte sig ikke frivilligt.
1:46:45
Han blev beordret derover,
fordi han var den bedste.
1:46:48
Vi gav ham våben og træning -
1:46:50
- og lod ham sætte livet på spil
for at redde andre amerikanere, -
1:46:54
- og så må han ikke skyde igen?
1:46:56
Der er mere end
300 skudhuller i bygningen.