Rules of Engagement
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
de una singura din
Departamentul de Stat?

1:00:07
Neprezentand acea
caseta consilierul pentru
securitate nationala

1:00:10
d-l Sokal,
a dezonorat aceasta Curte.

1:00:16
Fara aceasta caseta eu
nu pot demonstra ca cei din
multime au tras primii

1:00:20
si ca deci Coonelul
Childers este nevinovat

1:00:23
Dar fara acea caseta
nici acuzarea nu poate demonstra

1:00:27
fara urma de indoiala
ca Childers este vinovat!

1:00:34
Acesta eset cazul meu.
1:00:37
El e tot ce am.
Treizeci si doi de ani in
serviciul militar.

1:00:40
treizeci si doi de
ani de eroism ca soldat
in Marina SUA

1:00:43
Indiferent ce
verdict veti da,

1:00:47
cariera Colonelului
Childers ca ofiter de marina
s-a sfarsit.

1:00:50
Niciodata nu va mai
avea comanda in lupta.

1:00:52
Ambasadorul si familia
sa sunt in viata datorita lui.

1:00:56
Si stiu ce simte
ambasadorul

1:00:59
deoarece Coonelul
Childers mi-a salvat
si mie viata.

1:01:02
Traiesc astazi
datorita lui.

1:01:04
Fiul meu este
in aceasta sala datorita lui.

1:01:08
Astazi sunt in
viata si am un fiu

1:01:11
datorita eroismului
Colonelului Childers.

1:01:15
A-i cere acestui
om sa-si riste viata
pentru tara lui,

1:01:23
a-i cere acestui
om sa-si vada soldatii
murind in bratele sale

1:01:28
si a numi asta o
crima in momentul in care
el se apara,

1:01:32
a numi crima ca a tras
dupa ce s-a tras in el,

1:01:36
a numi crima faptul ca
a salvat vietile concetatenilor lui

1:01:39
in cele mai teribile
circumstante, asta este...

1:01:44
Dragii mei colegi din
Marina. asta este
a-l lega pe uscat.

1:01:52
Emai rau decat a-l
lasa ranit pe campul
de lupta.

1:01:56
Este ceva ce nu
trebuie sa faceti


prev.
next.