Rules of Engagement
prev.
play.
mark.
next.

:11:02
Dolazi gore.
:11:08
Govor!
:11:12
Maè, pukovnièe.
Ti znaš prièu, Hayes.

:11:15
Poruènik Presley,
porazio je varvarske pirate,

:11:18
na obalama Tripolija 1805.
:11:20
Iz zahvalnosti,
paša mu je dao maè.

:11:23
Od tada,
oficiri marinci ga nose.

:11:26
On je simbol ratnika.
:11:28
A ti si ratnik.
:11:31
Najbolji kome sam služio.
:11:39
Ovaj èovek je "jahao" na stolu
u proteklih 28 godina,

:11:41
ali ne jer je to želeo.
:11:43
On zna kako se bori.
To je u njegovoj krvi.

:11:50
Šta æete sad pukovnièe?
:11:53
Pa... sad...
:11:56
Nema više ratova za borbu,
nema više gubljenje po sudovima.

:12:01
Oèekujem da æu
od sada da predajem na VMI.

:12:04
I proèešljaæu lokalne restorane,
u cilju saznavanja

:12:07
šta civili jedu.
:12:11
I... nameravam da nastavim da
služim svojoj zemlji...

:12:14
èasnim èišæenjem potoka,
u južnom delu SAD-a,

:12:16
od pastrmki pomoæu mog
štapa za pecanje.

:12:21
To bi bilo sve.
:12:27
Idemo odavde.
:12:33
- Nedostajao si mi.
- I ti meni.

:12:37
Kako ti je klinac, mali Hodžis?
:12:39
Pa znaš... on uèi više od svih koje
pozajem, ne viðam ga.

:12:43
- To æeš morati da ispraviš.
- Da.

:12:48
- Dobio sam nareðenja.
- Kakva?

:12:50
Dobio sam komandu nad 24-om izviðaèkom
jedinicom marinaca.

:12:54
- Specijalne operacije.
- Èestitam.

:12:58
- Da.
- To je izuzetno.


prev.
next.