Rules of Engagement
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Oèekujem da æu
od sada da predajem na VMI.

:12:04
I proèešljaæu lokalne restorane,
u cilju saznavanja

:12:07
šta civili jedu.
:12:11
I... nameravam da nastavim da
služim svojoj zemlji...

:12:14
èasnim èišæenjem potoka,
u južnom delu SAD-a,

:12:16
od pastrmki pomoæu mog
štapa za pecanje.

:12:21
To bi bilo sve.
:12:27
Idemo odavde.
:12:33
- Nedostajao si mi.
- I ti meni.

:12:37
Kako ti je klinac, mali Hodžis?
:12:39
Pa znaš... on uèi više od svih koje
pozajem, ne viðam ga.

:12:43
- To æeš morati da ispraviš.
- Da.

:12:48
- Dobio sam nareðenja.
- Kakva?

:12:50
Dobio sam komandu nad 24-om izviðaèkom
jedinicom marinaca.

:12:54
- Specijalne operacije.
- Èestitam.

:12:58
- Da.
- To je izuzetno.

:13:00
Treba samo da ih sakupim
i izvedem na more.

:13:04
To je... izuzetno.
:13:08
Ništa ne propuštaš, Hodge.
To je potpuno nova igra.

:13:12
Nema prijatelja, nema neprijatelja,
nema glave, nema repa,

:13:15
nema pobede, nema poraza,
nema mame, nema tate..

:13:17
Tamo smo siroèiæi.
:13:20
Èudno je, znaš...
:13:22
Jedan ti proðe kroz moèvaru
i doðe kuæi za sto,

:13:25
a drugi preðe preko brda
i zaradi karijeru.

:13:27
A sve to zbog bacanja
prokletog novèiæa.

:13:29
Znaš... to je...
:13:33
èudno.
:13:36
Dobro si služio koru, Hodge.
:13:39
Misliti drugaèije, bilo bi
potpuno suludo.

:13:43
- Dobio bi komandu.
- Da, naravno.


prev.
next.