:12:01
Oèekujem da æu
od sada da predajem na VMI.
:12:04
I proèeljaæu lokalne restorane,
u cilju saznavanja
:12:07
ta civili jedu.
:12:11
I... nameravam da nastavim da
sluim svojoj zemlji...
:12:14
èasnim èiæenjem potoka,
u junom delu SAD-a,
:12:16
od pastrmki pomoæu mog
tapa za pecanje.
:12:21
To bi bilo sve.
:12:27
Idemo odavde.
:12:33
- Nedostajao si mi.
- I ti meni.
:12:37
Kako ti je klinac, mali Hodis?
:12:39
Pa zna... on uèi vie od svih koje
pozajem, ne viðam ga.
:12:43
- To æe morati da ispravi.
- Da.
:12:48
- Dobio sam nareðenja.
- Kakva?
:12:50
Dobio sam komandu nad 24-om izviðaèkom
jedinicom marinaca.
:12:54
- Specijalne operacije.
- Èestitam.
:12:58
- Da.
- To je izuzetno.
:13:00
Treba samo da ih sakupim
i izvedem na more.
:13:04
To je... izuzetno.
:13:08
Nita ne proputa, Hodge.
To je potpuno nova igra.
:13:12
Nema prijatelja, nema neprijatelja,
nema glave, nema repa,
:13:15
nema pobede, nema poraza,
nema mame, nema tate..
:13:17
Tamo smo siroèiæi.
:13:20
Èudno je, zna...
:13:22
Jedan ti proðe kroz moèvaru
i doðe kuæi za sto,
:13:25
a drugi preðe preko brda
i zaradi karijeru.
:13:27
A sve to zbog bacanja
prokletog novèiæa.
:13:29
Zna... to je...
:13:33
èudno.
:13:36
Dobro si sluio koru, Hodge.
:13:39
Misliti drugaèije, bilo bi
potpuno suludo.
:13:43
- Dobio bi komandu.
- Da, naravno.