Rules of Engagement
prev.
play.
mark.
next.

:45:00
Viteški krst, Srebrna zvezda
za hrabrost u borbi.

:45:06
Nema ženu, nema dece.
Samo armiju.

:45:09
On je najbolji.
Zato su ga i poslali tamo.

:45:13
Ne sudi mu se zbog dobrih stvari
koje je dao zemlji.

:45:15
Veæ zbog dešavanja
kod zida u Jemenu.

:45:18
Niko to nije rekao, majore,
:45:19
ali pokušavamo da stvorimo primer.
:45:22
Znaèi, napravimo svoj šou i pokažimo
svetu da mislimo ozbiljno.

:45:25
Prva taèka optužnice predviða smrtnu
kaznu, i mislim da idemo na nju.

:45:29
Ne. Nema više smrti.
:45:31
Pobrinuæu se da dobije zatvor
i više nikada nema komandu.

:45:34
Ali neæu tražiti smrt za èoveka
koji je èasno služio domovini.

:45:37
Nemojte to više
da tražite od mene.

:45:40
Treba da pokažemo Childersovo
duševno stanje.

:45:43
Moramo da dokažemo
da je pucao da ubije,

:45:45
a to neæe biti lako.
:45:47
Linija izmeðu optužbe da je
ubica i da je heroj...

:45:50
je èesto veoma tanka.
:45:52
Dakle, ovo je naš sluèaj,
primio je nareðenje, da je legalno

:45:56
zakazani protest ispred naše ambasade
u Jemenu, izmakao kontroli.

:46:00
Treba da obezbedi
ili evakuiše zgradu.

:46:03
Nije bilo nasilja
pre njegovog dolaska.

:46:05
Kada je stigao,
ambasador Mourain

:46:07
ne misli da situacija
zahteva evakuaciju.

:46:09
- Childer ga ignoriše.
- Bilo je vatre iz snajper.

:46:12
Na njih su pucali vatrom iz
snajpera preko puta ulice.

:46:15
Childers se osvetio nenaoružanoj
gomili ispred ambasade.

:46:18
Gomilom žene i dece.
Pucao je na pogrešne ljude!!

:46:24
U redu, evo šta to znaèi.
:46:26
Ubistvo. Oèigledno može
da dovede do smrtne kazne.

:46:29
Za ponašanje
koje ne pristaje oficiru,

:46:30
maksimalna kazna je
otpuštanje bez èasti,

:46:33
prekid svih isplata i kredita
i zatvor od godinu dana.

:46:37
A narušavanje mira?
Šta sa tim?

:46:39
Narušavanje mira je
manji prekršaj.

:46:41
To znaèi da je uèestvovao u èinu
nasilne ili turbulentne prirode...

:46:44
koji uskraæuje zajednicu za mir
koji ona zaslužuje.

:46:47
To je nešto kao vojni ekvivalent
civilnog narušavanja reda i mira.

:46:50
Ništa strašno.
:46:54
Evo ga!
Prokleti ubico beba!

:46:57
Ubico beba!

prev.
next.