Scream 3
prev.
play.
mark.
next.

:41:03
Sada smo u mirovanju
i ja sam sjeban !

:41:06
Bože moj, pa nije kraj
svijeta, Roman.

:41:08
Lako je tebi to reæi.
Uvijek se možešp vratiti "Moraš Gledati TV".

:41:12
Nemam filma. navršit æu 30,
i izgleda da sam slijedeæi na redu.

:41:18
- Što ?
- Ti ?

:41:20
- zašto ti ?
- Misliš da ovo nije bila poruka ?

:41:26
Roman Bridger?
:41:28
- Što ? - Gdine. Bridger, niste
nam rekli da ste razgovarali...

:41:32
- sa Sarah Darling prije nego je
ubijena. - Razgovarao s njom kada ?

:41:36
Èuvar kaže da je bila ovdje
zbog sastanka s vama.

:41:41
Koji sastanak ?
Ja ne...

:41:43
Razgovarali smo s njenom cimericom. Kaže da
ste zvali Sarah i rekli joj da doðe u studio.

:41:48
Cimerica je digla slušalicu.
Kaže da ste bili vi.

:41:50
Èekaj trenutak. Nisam je zvao.
I nisam joj rekao da bilo kuda ide.

:41:53
Cimerica kaže da poznaje
vaš glas, Gdine. Bridger.

:41:56
Nije rrazgovarala sa mnom!
Bože! Vidi.

:41:59
Nisam zvao Sarah Darling.
:42:01
- Sarah Darling kaže da jesi.
- Netko pokušava upropastiti moj film.

:42:05
Netko pokušava ubiti moj film !
:42:07
- Prièat æemo o vašem filmu u postaji.
- U redu.

:42:11
Ovo je scena
gdje vi idete s nama.

:42:14
Dewey, Jennifer...
Prièekaj trenutak.

:42:18
Nije razgovarala sa mnom
na telefon. Idem !

:42:22
Pozvat æu ga unutra.
Baterija.

:42:25
Gdine. Riley, imate li
mobitel koji mogu posuditi ?

:42:28
Da.
:42:31
Hvala vam.
:42:34
Bože. Roman.
:42:36
Podsjeti me da
ne spavam s njim ponovo.

:42:39
- Doði ovamo, Cherokee.
:42:45
Kalifornijsko savjetovalište za žene u krizi.
Zovem se Laura. Kako vam mogu pomoæi ?

:42:48
Oh, Laura. Imam problema.
:42:53
U redu, što god bilo,
možete mi reæi.

:42:57
Oh, moj bože.
Ubila sam nekoga.


prev.
next.