Shadow of the Vampire
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:42:01
Proè on, ty netvore?
:42:03
Proè ne...
scenáristka?

:42:09
Scenáristku...
:42:11
Tu si dám brzy.
:42:14
Ne, to neudìláš.
Nᚠobchod--

:42:16
Souhlasil jsi,
že neublížíš mým lidem.

:42:21
Poslouchej mì.
Rozumíš?

:42:23
Musím se vrátit do Berlína...
:42:25
najít dalšího kameramana
a pøiletìt sem s ním.

:42:28
A ty! Ty se budeš kontrolovat
dokud tu nebudu.

:42:35
Myslel jsem si,
že už nebudeme potøebovat scénáristu.

:42:43
Neoèekávám, že tomu porozumíš
:42:45
a hnusí se mi to pøipustit
sobì samému,

:42:48
ale scénárista je potøebný.
:42:51
Všichni moji lidé jsou potøební.
:42:55
Rozumíš?
:42:58
Nemyslím si, že loï je potøebná.
:43:04
Co?
:43:06
Loï.
:43:10
Loï.
:43:12
Mùj Bože, o èem to mluvíš?
:43:15
Máme spoustu scén na lodi.
:43:19
Ale... já se nechci plavit.
:43:23
Tak tì nahradím dablérem!
:43:26
Každou scénu s tebou
budu dìlat s dablérem!

:43:28
Nebudeš mít nikoho nablízku.
Nikoho v okolí.

:43:32
Jak se opovažuješ se mnou
takhle mluvit!

:43:34
Já natáèím!
Já jsem režisér!

:43:40
Proè ses o tom
nezmínil døív?

:43:48
Chceš sníst mého scénáristu?
Buï mým hostem.

:43:50
To vysvìtluje, proè se musíš
:43:54
dostat do Brém.

náhled.
hledat.