Shadow of the Vampire
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
Osiguraj se da imbecilni Gustav,
ne propusti vlak.

:10:04
I vidimo se ujutro.
:10:06
Ali, kakvu odjeæu da spremim
za njega?

:10:08
Koju šminku?
Koliko je visok?

:10:11
Molim te, reci mi, Friedrich.
:10:14
Da li netko zna reæi gdje
žuri toliko?

:10:16
-Možda ima ženu.
-Ili muškarca.

:10:54
Preæi æemo granicu sa Èehoslovaèkom
nekoliko sati našeg putovanja.

:10:58
Izgleda da je, Herr Doctor
veæ snimio nekoliko scena tamo.

:11:01
-Snimio je veæ?
-Zar nisi znao?

:11:04
-Ne.
-Èudno.

:11:06
Možeš pretpostaviti da æemo snimiti
puno Jotyinih scena tamo.

:11:09
Scene izmeðu njega i vampira.
:11:12
Mislio sam da je Dracula živio
u Transilvaniji.

:11:14
Toènije reèeno,
to nije Dracula.

:11:16
Udovica autora nije htijela
prodati prava na roman.

:11:19
Dakle, tko glumi grofa Draculu?
Hoæu reæi, grofa Orlocka.

:11:22
Njegovo ime je Schreck.
:11:25
Max Schreck.
:11:30
Izgleda da je bio u Reinhardt Company
dok je Murnau bio redatelj.

:11:33
Schreck. Da li si siguran
da je to njegovo ime?

:11:35
-On je glavni lik.
-Tko ti je rekao da on glumi vampira?

:11:40
-Rekao mi je Herr Doctor.
-Nisam èuo za Max Schrecka u Reinhardt Company.

:11:44
Herr Doctor kaže da je bio sa
Stanislavskyem u Moskvi.

:11:47
Oh, Bože. Znaèi, jedan iz
Ruske škole.

:11:49
Kao dio pripreme za glumu,
svoj identitet zamijeni sa...

:11:53
identitetom lika kojeg glumi.
:11:55
To je razlog zašto
ne putuje sa nama.

:11:58
Herr Doctor mi je rekao da je
otišao u Èehoslovaèku prije dva tjedna,


prev.
next.