Shadow of the Vampire
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
-Snimio je veæ?
-Zar nisi znao?

:11:04
-Ne.
-Èudno.

:11:06
Možeš pretpostaviti da æemo snimiti
puno Jotyinih scena tamo.

:11:09
Scene izmeðu njega i vampira.
:11:12
Mislio sam da je Dracula živio
u Transilvaniji.

:11:14
Toènije reèeno,
to nije Dracula.

:11:16
Udovica autora nije htijela
prodati prava na roman.

:11:19
Dakle, tko glumi grofa Draculu?
Hoæu reæi, grofa Orlocka.

:11:22
Njegovo ime je Schreck.
:11:25
Max Schreck.
:11:30
Izgleda da je bio u Reinhardt Company
dok je Murnau bio redatelj.

:11:33
Schreck. Da li si siguran
da je to njegovo ime?

:11:35
-On je glavni lik.
-Tko ti je rekao da on glumi vampira?

:11:40
-Rekao mi je Herr Doctor.
-Nisam èuo za Max Schrecka u Reinhardt Company.

:11:44
Herr Doctor kaže da je bio sa
Stanislavskyem u Moskvi.

:11:47
Oh, Bože. Znaèi, jedan iz
Ruske škole.

:11:49
Kao dio pripreme za glumu,
svoj identitet zamijeni sa...

:11:53
identitetom lika kojeg glumi.
:11:55
To je razlog zašto
ne putuje sa nama.

:11:58
Herr Doctor mi je rekao da je
otišao u Èehoslovaèku prije dva tjedna,

:12:01
da upije srž
okoline, pretpostavljam.

:12:05
Herr Doctor
mi je takoðer rekao...

:12:07
da kad stignemo tamo
i zapoènemo snimanje,

:12:09
Max Schreck æe se pojaviti samo
potpuno našminkan,

:12:13
kao vampir.
:12:15
I još, da æemo ga
snimati...

:12:19
samo noæu.
:12:21
Zašto meni nije to reèeno?
Ja sam producent.

:12:25
Ma, meni je rekao.
:12:42
Reci mi da nisi prelijep
da radiš za mene.

:12:44
-Da, gospodine.
-Obožavam film.

:12:47
Friedrich, upravo sam
jutros saznao da,

:12:51
naši ulagaèi ne znaju
kakav film snimaš.

:12:54
Osoblje ne zna
kakav film snimaš.

:12:56
Glumci ne znaju
kakav film snimaš.

:12:59
A sada niti ja ne znam
kakav film snimaš? Zadovoljan?


prev.
next.