Shadow of the Vampire
podgląd.
wyświetla.
zakładek.
następnego.

:08:00
Ale taka jest cena geniuszu.
:08:03
Dzięki, Bogu to już koniec!
:08:14
Nieźle, Greta.
:08:16
Wydajesz w zadziwiającej ilości sposobów.
:08:18
Pomyślałem nawet na moment,
że przeczuwałem złe zamiary na twojej twarzy.

:08:22
Nie zdziwiłoby mnie
z całym tym strasznym gównem
że mówiłeś do mnie.

:08:26
Powiedziałem ci, że to ważne
dla realistycznego efektu.

:08:29
Ale dlaczego musimy już opuszczać Berlin...
:08:31
na początku sezonu teatralnego?
:08:33
Albin, czy twój człowiek przygotował samochody?
Tak, dwa.

:08:36
Czy masz jakieś pojęcie o tym
ile różnych kawałków ostatnio oferowałem?

:08:39
Pensje?
Czy to wystarczy?

:08:41
Musi.
To jedyne samochody w okolicy.

:08:44
Herr Doctor,
ignorujesz mnie.

:08:46
Były takie czasy, gdy mnie nie ignorowałeś.
:08:50
Greta, dlaczego prawdopodobnie chciałabyś
zagrać w roli teatralnej
gdy możesz zagrać w filmie?

:08:54
Teatralna publiczność daje mi życie
:08:57
podczas gdy to mi je zabiera.
:09:02
Greta, Ellen jest kobietą która odkrywa...
:09:06
nieskończone wyrażenie miłości...
:09:08
w najbardziej wyczerpującym bulu
jaki sobie można wyobrazić.

:09:14
Czy to nie brzmi znajomo?
:09:18
To bardzo zróżnicowana rola.
:09:21
To rola, która uczyni z ciebie
doskonałą aktorkę.

:09:25
Uwzględnij to podczas poświęcania się sztuce.
:09:31
Pracuj szybko, panie i panowie.
Mamy pociąg do złapania.

:09:33
Hans.
:09:36
Albin, co dałeś kotu?
:09:38
- Opium.
- Opium.

:09:40
Trudno jest utrzymać cholerną rzecz
posłuszną przy światłach.

:09:43
Ale dlaczego?
Wyglądał trochę jak zamarynowany.

:09:46
Nie aż tak bardzo jak Greta.
:09:48
Wszystko zdaje się być tutaj dobrze.
:09:50
Friedrich. Friedrich.
:09:54
Friedrich, musimy pomówić o wampirze.
:09:57
Nie teraz, Albin.
Już prawie noc.

:09:59
Zapakujesz rzeczy dla mnie?

podgląd.
następnego.