Shanghai Noon
prev.
play.
mark.
next.

1:03:02
Ma tean kes sa oled.
1:03:06
Palun, ärge öelge kellelegi.
1:03:12
-Sa kutsud seda heaks varjupaigaks?
1:03:16
Jah see on, John.
1:03:18
See on samuti hea koht
luuramiseks,

1:03:20
põhjus on selles, et keegi ei pääse läbi Carson City'st
ilma, et need inimesed ei oleks sellest kuulnud.

1:03:24
-Küsiksid sa nende käest,ks nad on kuulnud midagi printsessist
- Jah, sir, ma küsin.

1:03:28
Ja ma ei hooli sellest,
kui inetuks asi läheb.

1:03:30
Ma ei puhka ennem
kui ma olen neilt kõigilt informaatsiooni
pumbanud, okay ?

1:03:37
- Hi, Roy.
- Roy.
- Terekest, daamid.

1:03:39
Tehke ruumi
kahele desperaadole.

1:03:41
Meeldiv sind jälle näha,
Mr. O'Bannon.

1:03:43
- Hello.
- Roy.

1:03:47
Oh, jaa,me saame
siit iformatsiooni. Usu mind.

1:03:52
See ei ole just parim koht varjumiseks.
1:03:54
Oh, kuule, John.
Rahune korraks.

1:03:57
-Siin, võta jooki.
- Ei. Ma pean leidma printsessi.

1:04:00
Mina samuti, kuid me ei saa käia
Carson City's ukselt uksele ja küsida , kas keegi on teda näinud.

1:04:05
-Ära unusta, me oleme tagaotsitavad.
- Ainult tänu sinule.

1:04:08
Jaa, jaa, jaa.
Kõikon minu süü.

1:04:15
Nii, mis printsessile meeldib?
1:04:18
John, mis printsessile meeldib?
On ta kena?

1:04:20
-On ta valu kaelas ?
- Ei ole ilus temast niimoodi rääkida.

1:04:24
John,sa parem
meenuta, kus sa oled.

1:04:27
See on Lääs.
See ei ole Ida.

1:04:29
-Meenub ?
-Ja päike tõuseb sealt,
kustmina tulen...

1:04:32
Blah, blah, blah.
Ma tean.

1:04:34
Hästi.
Sulle meenub.

1:04:36
-On ta vallaline? On ta vallaline?
-Mida ?

1:04:39
On ta abielus?
On ta saadaval ?

1:04:41
Ainult Keisri perekonnale liikmetele.
1:04:47
Oled sina Keisri perekonna liige ?
Mina nii ei arva.

1:04:51
Kas see oli nali, John ?
See oli nali.

1:04:55
John, see oli sinu esimene nali.
Me peame võtma toosti. Sinu esimene nali.

1:04:59
- Jah. jah.
- Ei.


prev.
next.