Shanghai Noon
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Vaata mind ja tee täpselt nagu mina.
Yee-haw !

1:10:10
Yee-haw !
1:10:14
Okay, hyah ! Hyah !
1:10:17
- Hyah ! Kus pea on ?
-John !

1:10:19
-John, tõuse üles !
1:10:22
Siduge nad kinni.
1:10:24
Mis mu hobusega juhtus ?
On Ta surnud ?

1:10:28
Ei, aga meie oleme, John.
1:10:30
- Hi, hobuke. Sa magad ?
- Tõuse üles.

1:10:35
Hmm.
1:10:38
Vägev muljetavaldav riistvara
on sul kaasas.

1:10:43
Miks sa ei vahi mu pagasit nii kaua,
kui sul silmad peast kukuvad, sa litapoeg.

1:10:51
- Ma loodan ,et ta lahkub.
- Sinu kord.

1:10:57
Tänan sind,
Mr. Van Cleef.

1:10:59
Hästi, hästi.
Mis meil siin on ?

1:11:05
Mr. O'Bannon, ma oletan.
1:11:08
Saaksin ma vett juua ?
Mul kurk kuivab. Aah !

1:11:10
-Ära sa maini.
1:11:14
Ja see peaks siis olema
kuulus Shanghai Kid.

1:11:22
- Chon Wang ?
- Lo Fong ?

1:11:25
Sa mäletad
su vana kaaslane armees ?

1:11:27
- Hmm ?
- Ma mäletan reeturit.

1:11:29
Ma haistan siin paksu verd.
1:11:31
- Kus kuld on ?
- Kus on Printsess Pei Pei ?

1:11:35
- Stop.
1:11:37
Kuule. Me oleme mehed.
Me ei ole pistodad.

1:11:39
Okay ? Ja me
saame tõesti hästi läbi.

1:11:41
Me ei püüa mängida
siin kõvasid mehi.

1:11:44
- Sa tahad rääkida kullast,
räägime siis kullast.
- Nii, sinu käes on minu kuld ?

1:11:46
- Sinu kuld ?
- Jah, meie käes on kuld.

1:11:49
- Siis kus see on ?
- kuld on ohutus kohas.

1:11:55
- Kas ta räägib tõtt ?

prev.
next.