Small Time Crooks
Преглед.
за.
за.
следващата.

:23:03
- За Вас?
- Връщам се веднага.

:23:06
Моля две ореховки?
Как сте?

:23:10
Добре сме!
Ето две ореховки.

:23:13
- Ти си нова, нали?
- Не, просто съм за пръв ден.

:23:16
Сладкишите са фантастични.
:23:19
- Нали? Ние се разширяваме.
- Без майтап?

:23:23
Да, долу момчетата копаят,
:23:26
тунел до съседите.
- Сериозно?

:23:29
- Да.
- Опита ли този крем?

:23:31
Говорим за успеха на магазина.
:23:34
- И за ресторанта.
- Какъв ресторант?

:23:37
Ами нали долу копаят
тунел под железарията?

:23:41
- Какви ги дрънкаш?
- За чайната.

:23:44
Мей, ела тук!
:23:46
Намираме се в сладкарница Сънсет,
където опашката търпеливо чака

:23:50
за най-известните
сладкиши в Ню Йорк.

:23:53
Какво става тук?!
:23:55
А това е сърцето на
сладкишите Сънсет, г-жа...?

:23:58
Френчи Уинклер.
:24:00
Всъщност Франсиз, но всички
ми викат Френчи.

:24:03
Тук се усеща миризмата на шоколад, канела
:24:08
и на още дузина неща, от които потичат слюнки.
:24:11
Вярно ли е, че клиентите
чакат половин час за сладкиши?

:24:14

:24:16
Ограничавате ли покупките?
:24:18
Ами веднъж се случи...
ама за какво е това?

:24:22
Откъде знаете да готвите?
:24:25
Аз правя само сладки,
е и юфка с пуешко.

:24:29

:24:30
Как е сладкишът?
:24:33
Не знам, има
ванилия или нещо подобно.

:24:36
И е великолепен.
:24:38
Ние се разширяваме,
долу копаят тунел...

:24:42
Стига Мей! Изчезвай!
:24:43
Това е много, Френчи!
Няма нужда от тази шумотевица.

:24:48
Не съм искала реклама,
те дойдоха сами.

:24:52
Знам, но това е хаос!
:24:55
Не мога да се концентрирам,
разни искат пасти,

:24:59
Дени го ухапа плъх,
трябва му инжекция за бяс.


Преглед.
следващата.