Small Time Crooks
prev.
play.
mark.
next.

:36:00
Elfelejtetted,
hogy este partit rendezek?

:36:03
Ó, hát remek!
Pedig gondolkoznom kellene.

:36:07
Az a te eszeddel úgyse megy.
:36:09
Rajta, öltözz át.
Tudod, szmoking kell.

:36:12
- Éhes vagyok. Nem akarok átöltözni.
- Kérsz egy csigát?

:36:15
Egy... azt hiszed, ennék csigát?!
:36:18
Ugyan, rákot is eszel.
:36:20
De a csiga csíkot húz maga
után a kertben, ha sétál.

:36:24
A francia csiga nem.
:36:26
A fenébe, hová tûntek a
húsgombócok és a spagetti?

:36:31
Egyél egy krumplit olyan gombával,
azzal kitartasz vacsoráig.

:36:35
Én nem akarok gombát,
annak nincs íze, Frenchy.

:36:39
Mert rejtett,
csak a disznók érzik meg.

:36:41
Jaj, az a gyöngy és a
kagylóban van, hallod?

:36:45
- Jaj, dugulj el.
- Olyan tudatlan vagy.

:36:48
És ezt imádom benned.
Te a kagylóra gondolsz, szívem.

:36:53
Jó, jó, jó, persze.
:36:54
- Kérlek, ne rontsd el az estémet.
- Mitõl olyan rendkívüli?

:36:59
Sok fontos mûvészember jön,
és be akarok kerülni közéjük.

:37:02
Jó, hát akkor majd adakozunk
és akkor bevesznek.

:37:05
- Pártoló lennék.
- Inkább dáma akarsz lenni.

:37:08
Na és? Az miért rossz?
:37:11
Tudod, amikor úgy volt, hogy befutunk,
emlékszel, milyen álmaink voltak?

:37:15
Floridába akartunk menni,
meg úszni, rákot enni...

:37:18
Hát menjünk Palm Beachbe.
:37:21
Az olyan sznobos.
:37:23
Én nem akarok. Miamiba menjünk,
az agárversenyekre.

:37:27
Én csak annyit akarok, hogy minél
kevésbé hasonlítsak a topless táncosnõ

:37:31
...Frenchy Foxra,
jó?

:37:33
Te csodás Frenchy Fox voltál.
:37:36
Emlékszel, egy kis ez,
egy kis az... zene...

:37:40
Na annak vége,
Ray.

:37:42
Terjeszkednünk kell,
hogy még nagyobbak legyünk.

:37:46
De mi értelme az egésznek,
ha nem kaphatok egy rohadt sajtburgert?

:37:50
Ray, légy kérlek elbûvölõ.
:37:53
Tudom, hogy olyankor milyen vagy, ragyogsz.
:37:57
Rendben?

prev.
next.