:57:03
- Emiatt veszítem el Frenchy-t.
- Micsoda?
:57:06
Érted, kinõtt engem.
Ezt õ mondta.
:57:09
Más ember lett belõle.
:57:11
Szerintem beleesett a tanárába,
abba a Davidbe.
:57:14
Ja, hát nagyon
jóképû és nagyon okos,
:57:19
- ...és elbûvölõ és nagyon elegáns...
- Jó, elég May, megértettem, jól van.
:57:23
De azt hiszed ettõl
jobban érzem magam?
:57:27
- Ami igaz, az igaz.
- Hát köszönöm.
:57:31
Tetszett,
amit játszott?
:57:33
Be kell vallanom,
az egész este apokaliptikus volt.
:57:37
- Apokaliptikus?
- Igen, az hát. Teljesen andalító.
:57:40
Igen,
csodásan játszott.
:57:43
Csodás volt. És nyugton állíthatom,
hogy akkordokban zseniális.
:57:47
Frances, bevágtad a szótárt,
nem igaz?
:57:50
Igen. Az "A" már kész,
jöhet a "B".
:57:53
Milyen vagyok?
:57:56
Bevallom neked,
ez a ruha fantasztikus.
:58:00
Látod? A te hatásod.
Nem cikis?
:58:02
Ez igen hízelgõ tõled...
:58:05
Ray szerint unalmas.
:58:08
David?
:58:10
- Szia.
- Fantasztikus volt a Rahmanyinovja, igaz?
:58:13
Igen,
nagyon tetszett.
:58:14
Igen, elõször azt hittem,
kiváltja az antipátiámat,
:58:18
- ...de aztán rájöttem, hogy azt nem.
- Aha! Meghozták az italt.
:58:22
- Örvendtem, David.
- Én is örültem.
:58:25
Csodás barátaid vannak.
:58:28
Olyan okosak, mûveltek,
finomak, egy másik világ.
:58:32
Tudom, hogy szeretnél
közéjük tartozni.
:58:35
Á, ez itt sokkal civilizáltabb.
:58:38
- De szép!
- Talán üljünk le ide.
:58:41
És amit megszerzünk,
abból Cody is részesedik.
:58:45
Így van jól.
:58:47
Tudod miért tisztelem
Cody Jarrettet?
:58:50
- Miért?
- Mert szereti az anyját.
:58:52
Igen,
ezt megértem May.
:58:55
Mert bár egy gonosz pszichopata
hidegvérû gyilkos, és még bíztatja is,
:58:59
...akkor is édes.