Small Time Crooks
prev.
play.
mark.
next.

1:13:00
Mi?
Hogy mondtad?

1:13:02
Nos, kiderült,
hogy tartozásaim vannak.

1:13:05
De azt mondtad,
kölcsönadsz nekem négyszázezer dollárt.

1:13:08
Tudtad,
hogy egy üzlethez kellene.

1:13:10
Tudom, tudom. Én sajnálom, hidd el,
hogy így cserbenhagytalak, de tönkrementem.

1:13:15
- Te idióta.
- Az vagyok, igen.

1:13:18
Igen, de hogy lehettél
ennyire hülye és felelõtlen,

1:13:21
...hogy hagytad, hogy egy ilyen közönséges,
kisstílû könyvelõcske

1:13:25
...ellopja a jövõdet.
1:13:28
Nem értem,
hogy lehet valaki ennyire hülye?

1:13:31
Hé,
ez már enyhe túlzás!

1:13:33
Nagyon jól tudtad, hogy terveim
vannak és kötelezettségeim mások iránt.

1:13:37
Ó.
1:13:39
Furcsa fény van a szemedben,
mint annak a pasinak,

1:13:43
...Dr Jekyll vagy Mr Hyde vagy
Ted Bundy, mit tudom én, mindig összekeverem.

1:13:47
Mennyi idõt pazaroltam egy olyan ötletre,
ami most ugrott.

1:13:52
Emiatt volt?
A pénzért?

1:13:54
Nézd, szükségem van a gyógyszeremre,
kell a kis kék pirulám,

1:13:58
...úgyhogy elmegyek érte és...
1:14:00
Igencsak hálás lennék,
ha mire visszajövök, már nem lennél itt.

1:14:05
Köszönöm.
1:14:08
David, ha nem nagy gond,
szeretném visszakapni a cigarettatartómat.

1:14:12
Az nem fog menni.
1:14:15
Hû.
1:14:17
Azt kértem,
taníts az életre.

1:14:20
Hát most megkaptam,
mi?

1:14:41
Jaj, annyira örülök,
hogy el tudtak jönni!

1:14:44
- Na és hogy vannak?
- Remekül.

1:14:45
Ó, Langston, beszélni akar önnel
egy úr a színházról Aspenben.

1:14:51
- Síel?
- Nem. Én soha.

1:14:54
És önök szoktak minigolfozni?
1:14:58
- Ó, megjött Minky.
- Helló.


prev.
next.