Small Time Crooks
prev.
play.
mark.
next.

1:24:06
Ray, gyerünk!
1:24:08
Ó, ah.
1:24:14
Csak ennyit tudok,
doktor úr.

1:24:17
Erre, erre van.
Jöjjön csak.

1:24:20
Itt van Dr Henske!
1:24:23
Mirõl is van szó?
1:24:25
Téves riasztás,
egy hõhullám volt.

1:24:27
Talán csak a klimax miatt
lehetett és már láttam ilyet.

1:24:31
Idõnként rámtör egy
ilyen furcsa roham...

1:24:33
- Roham?
- Nem, nem roham, tudja...

1:24:36
Nem, nem! Néha minden ok nélkül
hideg és meleg rohamaim vannak

1:24:41
...és akkor forog a szoba és pöttyök
jelennek meg a szemem elõtt...

1:24:45
...és akkor zúg a fülem...
1:24:48
Jól van, azt hiszem
nem olyan komoly, May.

1:24:50
...és a nyelvem fekete
lesz és nem tudok nyelni...

1:24:54
Valóban?
1:24:56
Azt hiszem Parkinson-kór,
1:24:58
...de lehet, hogy az Ebola-vírus
vagy a száj- és körömfájás...

1:25:01
De most sajnos mennünk kell...
mert úgy látszik mégsem lett pozitív a lelet...

1:25:04
Gyere drágám,
menjünk.

1:25:07
Remélem már jobban van,
és ne aggódjon Mr Winkler,

1:25:10
...az aspeni színház
majd megvárja.

1:25:13
Ebola-vírus, Parkinson... még mi a...
1:25:15
Csak azt mondtam,
ami eszembe jutott.

1:25:19
- Nagyszerû.
- Ó, hát ismét találkoztunk!

1:25:22
George.
Még emlékeztetem a feleségére?

1:25:25
Ez hihetetlen,
óriási.

1:25:28
De most nagyon beteg vagy drágám.
Épp hazaviszem, mert nincs jól.

1:25:32
De benne vagyok a könyvben, May Sloane.
És meggyógyulok.

1:25:36
Nos,
akkor felhívom.

1:25:45
Ray, most hallottam
mi van Frenchy-vel.

1:25:48
Frenchy?
1:25:50
Nem hallottad?
A Sunsetnek vége.

1:25:52
Igen, minden centjébõl
kiforgatták, sõt.

1:25:55
- Gondoltam jobb ha tudod.
- Ó, igen, persze, én tudom...


prev.
next.