Snatch.
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:03
Какво е толкова важно?
:56:06
Защо мислите, че държим
:56:08
- еднорък труп в офиса си?
- Кажи ми де.

:56:11
Дайте ни само 4 дни
:56:13
и ще ви донеса диамант
по-голям от къща. Няма майтап.

:56:17
- Какво ще кажеш, Ерол?
- Мисля да ги очистим още сега.

:56:21
Това беше риторичен въпрос, Ерол.
Какво ти казах за мисленето.

:56:27
- Имате 48 часа.
- Да.

:56:29
И си задръжте дебелия чикиджия.
Няма кой да го носи.

:56:32
48 часа!
:56:34
След това прасетата
:56:36
ще довършат онова,
което кучетата не изядат.

:56:40
Как да ти викам? Кажи...
"Куршум"? "Зъб"?

:56:45
Викай ми и Сузан,
ако ти е кеф.

:56:46
Искам да откриеш
един човек, Тони.

:56:50
Зависи от крайната цифра
в уравнението. Каква е тя?

:56:54
40 бона.
:56:57
Къде е видян за последно?
:57:00
При един букмейкър.
:57:01
Букмейкър?
:57:05
Дай слушалката, Сюзан.
:57:10
- Снощи опоскали един букмейкър.
- "Опоскали"? На английски, Тони!

:57:14
Уж сте измислили тоя език,
а никой тук не го говори.

:57:18
Опоскали - обрали. Ще се видим
с един тип, който може да знае нещо.

:57:22
- Трябва ми пистолет.
- Не, Роза. Трябвам ти аз.

:57:30
Целият се оплеска с мастило.
:57:32
Сигурно още се мие.
:57:35
- Изцапа си и златните зъби!
- Как си, Балък?

:57:43
- Здрасти, Тони!
- Готина вратовръзка.

:57:47
Къде се губиш напоследък, Тони?
:57:49
Сърцето ми още бие,
но твоето е на път да спре, Балък.

:57:55
Кажи кой обра
пункта на Тухлата?

:57:57
- Направи ми услуга, Тони.
- Правя ти услуга, Балък.


Преглед.
следващата.