Snatch.
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:27:00
Açý tersti, görmedim.
:27:03
Senin arkandaydý, Tyrone.
:27:05
Ters döndüðünde,
nesneler senin arkadan gelir.

:27:08
Köpeðine hakim ol.
:27:11
-Köpeði uzak tut ondan.
-Benden uzak tut.

:27:15
Þu gýcýrdayan oyuncaðý bana ver.
Bu susturuyor onu.

:27:22
Kapýþmayýn.
:27:25
Bütün bir topu yutamaz.
:27:29
Evet.
:27:33
Lanet olsun. Neden...
:27:35
...Gorgeous George u...
:27:37
...çýplak yumrukla bir boks maçýna
soktun...

:27:40
...hem de Bombacýyla olan dövüþüne
iki gün kala?

:27:42
Onun yarýsý kadardý.
Onu incitebiliceðini düþünmemmiþtim.

:27:46
Sen onu çýplak yumruklu bir boks
maçýna soktun.

:27:50
Lanet olsun. Ne bekliyordun ki?
:27:53
A grease-down and a shiatsu?
:27:55
Kim onu bu hale getirdi?
:27:58
Onu bu hale sen getirdin.
:28:00
Sen.
:28:05
Sen iyi anlaþma olduðunu
söylemiþtin.

:28:06
Sana 10 bin kaybedip,Gorgeous u
hastenelik etmekle ...

:28:08
...iyi bir anlaþmanýn...
:28:12
...farkýný anlatamamýþým galiba.
:28:13
Bunu Brick Top (Tuðla kafa) ya
kim açýklayacak?

:28:16
Dövüþün olmayacaðýný?
:28:18
Dövüþçüyü deðiþtiririz.
:28:19
Oh, ve fark etmemesinimi umacaðýz?
:28:21
Kiminle deðiþtireceðiz?
:28:24
Silah John a ne dersin?
:28:26
veya deli yumruk Willy?
:28:28
Sen Mr. Anlýk hadise deðilsin
deðil mi?

:28:31
Deli yumruk delirdi...
:28:33
...Silah kendisini vurdu.
:28:40
Ýsa adýna.
:28:45
Ne?
:28:46
Þu lanet çingeneyi kullansak?
:28:49
-Bize ne kadar verecek?
-10 bin.

:28:52
Aman tanrým. Otobüs kaçýrmaktan
daha fazla versin.


Önceki.
sonraki.