Snatch
Преглед.
за.
за.
следващата.

:13:00
Осемдесет и шест карата.
:13:01
- Къде?
- Лондон.

:13:03
- Лондон?
- Лондон.

:13:05
- Лондон?
- Да, Лондон.

:13:08
Нали знаеш риба, чипс, чай...
:13:11
...лоша храна, лошо време,
Мери шибаната Попинс - Лондон!

:13:14
ОБРАТНО В ЛОНДОН
:13:15
Не е за мен.
:13:17
Е това е Дъг Главата.
Всички знаят кой е Дъг Главата.

:13:20
Ако е камък и е краден той е
човекът, с когото трябва да се говори.

:13:23
Внушава си, че е евреин.
:13:24
Искаше му се да е евреин.
:13:26
Ивън каза, че и фамилията
му е еврейска,...

:13:28
но той е толкова евреин,
колкото аз съм маймуна.

:13:32
Смята, че е добре за бизнеса.
А в бизнеса с диаманти...

:13:36
е добре да си евреин.
- Ави!

:13:38
Ще дойде днес.
Погрижи се за него.

:13:40
Ави, нали знаеш, че няма
да купя скрап.

:13:43
Той не продава скрап.
Погрижи се.

:13:46
Ти за кого ме мислиш?
Това е Англия?

:13:48
Играем по правилата.
:13:50
Чуй ме.
:13:52
Ако камъните са добри
тогава ще ги купя, нали?

:13:55
А сега ме извини - обедна почивка.
Чао.

:14:04
Какво правите тук?
:14:06
Това е свободна страна, нали?
:14:09
Да, ама това не е свободен
магазин, нали?

:14:11
Така че чупката.
:14:23
Момичета, искам да ви видя
в офиса си.

:14:26
Братовчед ми Ави е на телефона.
:14:28
- Трябва да отидете да го видите.
- Да, татко. Каза ни.

:14:31
- Той е голям играч от бранша в Ню Йорк.
- Да, татко. Каза ни.

:14:34
Момичета искам да ви видя
в офиса си.

:14:37
Да, татко. Каза ни.
:14:45
Тежестта е знак за надежност.
:14:48
Винаги залагам на надежността.
:14:57
Ще го взема.

Преглед.
следващата.