Snatch
prev.
play.
mark.
next.

:09:03
U redu, uzet æu ga.
:09:05
Tommy s razlogom gaji
entuzijazam prema oružju.

:09:09
Prije ili kasnije, u nelicenciranom
boksu se susretneš s tim razlogom:

:09:13
Brick Top [Glavna Cigla].
:09:15
Ako ovo nije vrijedno klaðenja,
onda ne znam što jest.

:09:17
-Ne izgleda loše, zar ne?
-Ne, izgleda sjajno.

:09:21
Uèinit æe Vas ponosnim.
:09:22
Misliš da je to to što ljudi trebaju
èiniti za mene, Gary? Uèiniti me ponosnim?

:09:26
To zaslužujete.
:09:27
Daj izvadi svoj jezik iz mog dupeta.
:09:31
Psi to rade.
:09:33
A ti nisi pas, ne?
:09:35
Ne. Ne, nisam.
:09:36
Pa ipak...
:09:39
...imaš sva obilježja psa, Gary.
:09:42
Sva osim odanosti.
:09:44
Šuška se da su mu omiljena sredstva
za ubijanje elektro-pištolj...

:09:48
...plastièna vreæica, selotejp
i krdo gladnih svinja.

:09:53
Ti si bezobzirna mala zvijer, Liam
To ti priznajem.

:09:59
Ali ja nemam vremena za ptièice.
:10:03
Nahrani njime svinje, Errol.
:10:07
Što dovraga vas dvojica gledate?
:10:12
Ako posluješ s njim, samo
mu nemoj ostati dužan.

:10:16
Jer onda si u dugu.
:10:17
Što znaèi da si mu u džepu.
:10:20
A kad si tamo,
nikad se neæeš izvuæi.

:10:24
Èujem da je dobar borac,
pa æu ga iskoristiti.

:10:27
Uèinit æu ti uslugu, momèe.
:10:29
Htio je reæi,
ja æu njemu uèiniti uslugu.

:10:33
Jer svi znaju da nitko ne mulja
u mojim borbama. Nitko kao on.

:10:38
Evo, Errol, mislim da me
ne voli.

:10:40
Ne voliš me, je li?
:10:42
Kako to mislite?.
:10:44
Znam samo da jedva èekam da
izaðem odavde. Smrdi.

:10:47
Borba æe završiti brzo kako bismo
odmaglili prije murije.

:10:52
Samo zaigraj pravu kartu
i riješit æemo probleme.

:10:54
Pokaži mi izlaz i riješit æeš
me problema.

:10:57
Teško je zaraðivati u boksu,
pa tu i tamo...


prev.
next.