Snatch
prev.
play.
mark.
next.

1:04:09
A što sam mogao?
Pustio je pse na mene. Pogledajte!

1:04:14
Taj šugavi jebeni Rus!
Nije ni èudo što to nije htio uèiniti.

1:04:17
Ovako æemo. Jedan od nas...
1:04:20
...Tyrone, odi do Rusa.
Iste sekunde kad ga vidiš, javi nam.

1:04:25
Kreni!
1:04:32
On je dešnjak,
ovaj momak, pa pripazi.

1:04:36
Mrzim Ruse.
Ja æu se pobrinuti za njega.

1:04:39
Potpuno je tvoj,
Rosebud, stari moj.

1:04:41
Bez problema.
1:04:45
Odvedi me lijeèniku.
1:04:47
Ubij tu pizdu!
A onda me odvedi lijeèniku.

1:04:50
U redu, ali prvo æemo
uzeti kamen.

1:04:52
Prvo kamen. Potom lijeènik.
1:04:54
I to ne bilo koji lijeènik, ljepotane.
Dobar židovski lijeènik.

1:04:57
Naði mom prijatelju
dobrog židovskog lijeènika.

1:05:03
Uzmi mu kljuèeve i otkrij
gdje se toèno nalazi kamen.

1:05:06
-Mislim da nam želi nešto reæi.
-Polako, Rosebud.

1:05:10
Želiš li da bude u stanju
nešto reæi ili ne?

1:05:13
Kako to misliš, replike?
1:05:15
Izgledaju kao pravi, zar ne?
I nitko ti to neæe osporiti.

1:05:19
A imam i ojaèanje praska,
za svaki sluèaj.

1:05:22
Za sluèaj da ih
moramo nasmrt oglušiti?

1:05:30
-Da.
-Boris je ovdje.

1:05:33
-Dolazimo. Pazi tamo na njega.
-Èekaj!

1:05:36
Nije baš sam!
1:05:43
Kreæemo.
1:05:49
Vrlo poduzetno za Kozaka.
1:05:59
Ljigavi jebeni Rus.

prev.
next.