Snatch
prev.
play.
mark.
next.

:56:03
Ce e aºa de important ?
:56:06
- De ce crezi cã avem un tip mort, fãrã un braþ, în birou ?
- Spune-mi.

:56:11
Dacã ne dai patru zile,
îþi aducem o piatrã cât o casã. Nu glumesc.

:56:17
Ce crezi, Errol ?
:56:18
Cred cã ar trebui sã-i lichidãm
cât avem ocazia.

:56:21
A fost o întrebare retoricã, Errol.
Ce-þi spuneam despre gândire ?

:56:27
- Ai 48 de ore.
- Da.

:56:29
Puteþi sã-l pãstraþi pe idiotu' ãla gras,
bãieþii nu-l pot ridica.

:56:32
48 de ore.
:56:34
Dupã asta, urmeazã familia
ºi porcii o sã termine ce nu pot câinii.

:56:40
Cum ar trebui sã-þi zic ?
''Bullet'' ? ''Tooth'' ?

:56:45
- Zi-mi ''Susan'' dacã-þi picã bine.
- Tony, vreau sã-mi gãseºti un tip.

:56:50
Asta depinde de toate elementele
din ecuaþie. Câte sunt ?

:56:54
40.000.
:56:57
Unde a fost vãzut ultima oarã ?
:57:00
La o casã de pariuri.
:57:01
Pariuri ?
:57:05
Dã-mi telefonul, Susi.
:57:10
- Casa de pariuri a fost þepuitã noaptea trecutã.
- Þepuitã ? Vorbeºte în englezã.

:57:14
Þara asta a creat limba
ºi se pare cã nimeni n-o mai vorbeºte.

:57:18
Curãþat, jefuit.
:57:20
Mergem la cineva
care ar putea ºti ceva.

:57:22
Am nevoie de un pistol.
:57:24
Nu, Rosebud, fiule,
ai nevoie de mine.

:57:30
Avea cernealã neagrã
peste tot.

:57:32
Era pãtat pentru toatã viaþa.
:57:35
La fel ºi dintele lui de aur.
Ce naiba ?

:57:37
Ei bine, Mullet ?
:57:43
Ce mai faci ?
Bine ?

:57:46
Frumoasã cravatã.
:57:47
Am auzit cã te-ai dat la fund.
:57:49
Încã-i cald sângele care-mi curge prin vene.
Spre deosebire de al tãu, Mullet.

:57:55
Cine a spart casa de pariuri a lui Brick Top ?
:57:57
- Fã-mi o favoare, Tone.
- Îþi fac, Mullet.


prev.
next.