Snow Day
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
dar Chad a fost inca o data
in IocuI potrivit, Ia momentuI potrivit!

1:06:08
Nici nu ma asteptam Ia aItceva
din partea ceIui mai bun meteoroIog.

1:06:13
MuItumesc. SaIut!
,

1:06:16
Tom Brandston, de Ia ChanneI Six,
sau BatranuI Vreme, nu?

1:06:24
Tom...
1:06:25
Furtuna de aseara m-a pacaIit.
Cum i se spune? As vrea sa afIu.

1:06:30
-I se spune banuiaIa, Tom.
-BanuiaIa?

1:06:33
-Da. FrontuI de aer rece...
-Asta nu se invata in scoaIa.

1:06:38
GIumeam.
1:06:41
Sunt sigur ca ai auzit de ridicarea
frontuIui atmosferic...

1:06:46
care a dus Ia caderea cu doua puncte
in indexuI FIeeber.

1:06:48
-Desigur, Tom. Oricum...
-Nu exista indexuI FIeeber, Chad.

1:06:55
-Esti un pacaIici.
-Si tu esti un mascarici, Tom.

1:07:01
Uite cum facem. Ca sa
dovedesti ca nu esti un pacaIici...

1:07:04
spune-Ie tuturor de aici...
Spune-Ie de unde vine asta.

1:07:11
Da, Chad. Spune-ne!
1:07:14
-Ce, zapada?
-Da.

1:07:18
Zapada. Haide! Ma rog...
1:07:22
Stiti...
1:07:24
Eschimosii au 1 1 cuvinte pentru zapada.
1:07:30
Noi, pe de aIta parte,
avem unuI singur si aceIa este...

1:07:35
zapada.
1:07:36
Cand presiunea barometruIui...
1:07:39
se intaIneste cu vantuI rece,
care vine din Canada...

1:07:44
trece printr-un proces despre care
Tom stie ca este strict secret...

1:07:51
si formeaza ceea ce noi,
meteoroIogii numim...

1:07:55
chestia aIba.
1:07:58
-Esti un ratat!
-Da!


prev.
next.