1:06:04
to ne znam?
1:06:06
to ne znam?
1:06:10
Pasji skote!
Opet si mi namjestio!
1:06:14
Jedan od astronauta.
Polovièno iznenaðenje.
1:06:18
- Nisi me kanio poslati gore, zar ne?
- Sad sam zauzet.
1:06:24
Sjajno!
1:06:25
Otpilio si efa programa.
Potpredsjednika SAD-a.
1:06:29
- Izvoli?
- Nisi me kanio poslati gore.
1:06:32
Zaribao si me
1 958. i sad bi!
1:06:36
Ja sam te zaribao?
1:06:38
Zato sam se nagodio
s kroniènim laljivcem?
1:06:42
Nagodio? Ni govora.
Ucjenio si me.
1:06:46
Ako se dri toga, izgubio si.
1:06:51
Ne moram te
poslati gore.
1:06:55
Koji je to vrag?
1:06:56
Jedan nije proao
lijeènièki.
1:07:00
Jedan od vas
ima rak.
1:07:04
Guteraèa.
1:07:13
Ne moe se operirati.
1:07:17
Zna li on?
1:07:19
Rekla mu je
dr. Caruthers.
1:07:23
Isuse.
1:07:27
Ne.
1:07:28
Ne. Trait èemo
drugo miljenje.
1:07:32
Od nekoga koga
ne plaèa. Ovo je nisko.
1:07:36
Sve èe uèiniti da
ne idem.
1:07:39
Doista?
1:07:41
Zbog toga
ova drama.
1:07:43
A mislio sam da je
zbog prijatelja Hawka.
1:07:46
No zapravo je zbog
tvoga mjesta u atlu.
1:07:50
Smiri se. NASA te
alje gore atlom.
1:07:54
Ti, Jerry i Tank,
bez obzira na dogovor!
1:07:59
- Ne shvaèam.
- Daj, na naslovnicama ste.