State and Main
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:15:00
To urèitì jsou.
:15:02
A lidé jako oni...
:15:04
by mìli být vdìèní,
že si mùžou vybrat snídani.

:15:05
A proè? Protože nežijou
v komunismu.

:15:08
Komunismus skonèil.
:15:09
To øíkali v roce 1985
i o Warner Brothers.

:15:11
A kouknìte se dneska
na jejich akcie.

:15:14
No, to je silný argument.
:15:16
Tati, veèer se jdu uèit
k Terrymu.

:15:19
Do devíti budeš doma.
:15:22
Nìco ti øeknu, Ann.
:15:23
Když budeš poøád hodná,
lidi tì jen využijou.

:15:26
Oni to považují
:15:28
za projev slabosti.
Mají to v povaze.

:15:32
Budeš veèer doma?
:15:34
Mám pro tebe
nìco dùležitého.

:15:36
Co to je, pøekvapení?
:15:37
Pøesnì tak.
:15:41
Mohla si vybrat lepšího.
:15:43
To je vždycky tak.
:15:46
Je to tak vždycky?
:15:47
Ale stejnì mì to
pokaždý pøekvapí.

:15:55
Promiòte.
:15:56
Je tu napsáno,
že se vrátíte do dvou.

:16:00
Máte ètvrt hodiny zpoždìní.
:16:01
Oh... Uh...
:16:13
Hrajete divadlo?
:16:14
Jen s ochotníky.
:16:17
Knihkupectví.
:16:19
Ne, ještì to nepøišlo.
:16:21
Hned jak to dostanu.
:16:24
Ty taky, Marge.
:16:28
Na malém mìstì
se toho asi moc nedìje.

:16:31
Každý si tu nìco najde.
Jde o to, nebavit se

:16:33
jen sám, ale i s ostatními.
:16:36
Chápete?
Knihkupectví.

:16:39
A co byste rád?
:16:40
Sháním psací stroj.
:16:42
Ty tady mám.
:16:43
Knih... ne,
:16:45
Henry James byl spisovatel.
Frank James byl zloèinec.

:16:47
Ano, to jste tu správnì.
:16:50
Jesse James byl bratr...
:16:53
toho spisovatele,
pøesnì tak.

:16:55
Za málo, Suzy.
Uvidíme se zítra.


náhled.
hledat.